English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ A ] / Amp

Amp traducir inglés

281 traducción paralela
Направили из управления летного состава для собеседования.
These are the civilian pilots up from AMP for interview.
Не часто ли я закрываю глаза, Велко?
- The car. We'll take the amp for 3 months only.
Да оставь эту машину. Значит, отмечаем :
The amp is brand new.
Велко, разве в музыке должно быть такое?
My guy said. ... not to go without an amp and a certificate.
А, хватит! Согласен.
Otherwise no amp or certificate.
Ему нужны лекарства широкого спектра действия.
He needs broad-spectrum coverage. How about amp, gen, flagyl?
- И можно ходить с включенным усилком?
- I can walk around with this amp on?
Он отдает усилитель в ремонт, на это пара часов уйдет.
He's taking an amp to be fixed. That takes hours!
Найдём любую возможность уменьшить амперы, нужные этой машине.
Find out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines.
Это может стоить нам ампер - часов при возвращении?
It could cost us amp hours on the back end?
Кроме того, от усилителя это не бывает.
Besides, you don't get this shit from amp jobs.
Два сервопривода.
Feed and drive mechanisms run on 210 amp servos.
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Введите ему еще одну ампулу эпинефрина и один миллиграмм атропина.
No response. Give him another amp of entracardial epi and atropine, one milligram.
Введите ещё одну ампулу эпинефрина и ещё раз попробуем на 360.
Let's give her another amp of epinephrine and we'll go again at 360.
Это вместе с усилителем?
And that includes the amp, yeah?
Нет, это без усилителя.
No, that does not include the amp.
Блин, Том. Я думал, с усилком.
Shit, Tom, I thought it included the amp.
Могу дать в придачу телефон, но усилитель - нет.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Нет, без колонок, без усилка, и без защиты от дурака, которого ты тут валяешь.
It doesn't include the speakers, it doesn't include the amp, and it's not supposed to include me getting the hump with your stupid questions.
Одну ампулу эпинифрина!
I need one amp of epi! Somebody bag her.
Это 729-36... амперсанд? [знак amp ;]
It's 729-36... ampersand?
Купите здесь усилитель.
Buy the tube amp here but not the speakers
Это мой самый первый усилитель.
That's the first amp I ever owned.
Давай еще усилим.
Let's amp it up.
Фактор опасности, пожалуй, в Лабиринте еще возрастет.
Yeah. The danger factor's about to amp up in the Maze.
В смысле, этот парень дышит, пьёт, колется всем, чем только можно, чтобы подстегнуть химические процессы своего тела, но абсолютно все его тесты в норме.
I mean, this guy's breathing, drinking and injecting himself with everything he can find to amp up his body chemistry, and yet every test is normal.
Я уже дал ему одну ампулу.
I already gave him 1 amp.
Я так подозреваю, что сейчас самое время дать ему ещё.
Well, I guess now would be the time to give him more than 1 amp.
Вколите ему D-50, или вы решили убить парня?
Push an amp of D-50, you want to kill the guy?
Benson amp ; Hedges во фритюре в самом деле хороши. ( Benson Hedges - марка сигарет )
Deep fried Benson Hedges are really good.
Маркус, мне нужно проверить чек на ролики Эрни Болла.
Marcus, I need a price check on Ernie Ball amp caster stat.
Джерри, окажи мне милость, э, займись этими усилками.
Jerry, do me a favor, uh, ring up these amp casters for me.
Дача показаний была отложена, но обвинители решили собрать полный'Lord amp ; Taylor'мешок улик.
The depositions had been delayed, but the prosecution was about to get a Lord Taylor bag full of evidence.
Знаешь, я пытался написать об этом песню, а потом притащить усилок и сыграть ее тебе.
I tried to write a song about it, and I was gonna bring my amp and play it for you.
Вколи ему дозу эпинефрина!
give him an amp of epi!
Ещё дозу эпинефрина.
Another amp of epi.
Еще одну ампулу эпинифрина, пожалуйста.
Give me another amp of epi, please.
Ампулу атропина
An amp of atropine.
Мы немного пощекотали нервы Христианам, но, по крайней мере, мы получили аргументы в разговоре со спонсорами и партнерами.
Christian right's gonna amp up the heat, but at least we got bullets in our gun with the sponsors and affiliates.
А как устроена защита от замыкания?
How do you keep the amp load from shorting out?
Сейчас нам нужно заставить её сердце биться введите её 1 миллиграмм эпинифрина сделайте её А.Б.Г.
Now we just have to get her heart beating. Okay, draw an A.B.G. Push 1 of epi, a gram of mag and an amp of calcium.
Дайте ему ампулу раствора соды, для повышения.
Push another amp of bicarb for a boost.
Да, убавь усилитель, не гитару.
Yeah, lower the amp, not the guitar.
Усилитель.
The amp.
Тебе не нужен усилитель.
You don't need that amp.
А потом ты приглашаешь его в студию и выключаешь его усилитель, звук, который заполнял всю его жизнь.
And then you bring him in the studio and you take away his amp, the sound that took him his whole life to make up.
Nikiola что сотворила ты?
Thanks to the Managers : Sweetlola amp ;
- Не работает, Велко, не работает.
You want the amp, that's speakers, amps...
- Есть время до... - Нет времени. Совсем нет времени.
Find me an amp get me a certificate and you won't see her.
Так мы будем?
So give us an amp and clean the Variete because we have to play there!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]