Archer traducir inglés
1,883 traducción paralela
Не Арчер?
Not Archer?
Арчер.
Archer.
К которой нам нужно попасть в течение часа так что - - И я решил раз я нашел тебя, мы можем работать вместе над спасением Арчера, захватом Кальзадо и побегом.
Which we've only got about an hour to get to so and I figured once I found you we could work together to rescue Archer, capture Calzado, and escape.
Эм, ну ладно, нам придется предположить что Арчер тоже направляется обратно в LZ, но он не сможет опередить Кальзадо...
Uh, uh, okay, so we have to assume Archer's heading back to the LZ too, - but he can't possibly outrun Calzado...
Только Арчера!
Just Archer!
Именно, Арчер.
! That's right, Archer.
Какого? Его тут нет?
- Ditto for Archer.
Арчер Ты знал что мы перевозим опасного террориста в Канаду!
Winnerrrr! Nice. - Archer...
Миссис Арчер убьет меня?
- Archer would kill me?
О, и не забудь про Арчера.
Oh, and don't forget about Archer.
Арчер, в следующие 12 часов этот поезд может быть атакован радикалами из Новы Шотланскими сепаратистами.
Archer, at any time in the next twelve hours this train could be attacked by radical Nova Scotian separatists.
Потрясающе, Арчер, да, думаешь нам стоит уже пойти охранять заключенного или...
Amazing, Archer, yes, so you think we can go guard the prisoner now, or -
Лана! Сирил!
ARCHER Lana!
А теперь пошли, у нас уйдет вся ночь, чтобы обыскать этот чертов поезд
Now come on, it'll take us all night to search this damn train. - Well, but with Archer helping...
До тех пор как Арчер не нашел Билко в задней части поезда...
- Unless Archer found Bilcoe in the back half of the train... - Which, no, he didn't.
Боже мой!
Archer!
Арчер, у нас нет на это времени.
Archer, we don't have time for this.
Черт подери, Арчер!
God damn it, Archer!
Арчер!
Archer! I'm kidding!
Отпечатки принадлежат Тони Арчеру, бывшему копу из Нью-Йорка.
They came back to Tony Archer, ex-NYPD
Были ли там обвинения против Арчера?
Were there ever charges filed against Archer?
Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.
Well, maybe Archer was harboring a grudge against Raines.
Если Тони Арчер что-то обещает, будьте уверены, что получите...
When Tony Archer promises you something, you can bet you get it...
Так ты лучница?
You're an archer?
Я отличный стрелок.
I'm a great archer.
Да, всю ночь заполнял отчеты о вчерашней перестрелке. И мучился вопросом, как я упустил стрелка.
Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away.
Некоторые из вас знают, что прошлой ночью мы провели операцию в отеле Арчер.
Some of you may know, last night we ran a sting operation at the Archer Hotel.
Тот же случай, что и с Николь Маршалл... последний раз девушку видели в Арчере.
Same M.O. as Nicole Marshall... blonde call girl last seen at the Archer.
Отправляйся в Арчер.
Head over to the Archer.
Это все из Арчера.
This is everything from the Archer.
Я проследил, ужин был зарезервирован в отеле Арчер в ночь, когда она пропала.
I traced her back to a dinner reservation at the Archer Hotel the night she disappeared.
Ну, мы считаем, что Пэк мог преследовать сотрудник отеля.
Well, we think Peck may have been followed by a staff member at the Archer.
Да, вчера вы подвозили женщину из Арчера, около 01 : 30.
Yeah, a woman you picked up last night at the Archer around 1 : 30.
А для таких, как Робин Гуд – звание лучшего лучника всей Англии.
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England.
Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor.
Этот парень профессиональный лучник.
The guy's a legitimate archer.
Другой лучник, который не оставляет мне выбора лучше, чем убрать его.
Another archer, which makes me your best bet to take him down.
Если этот лучник не остановится на Адаме Ханте, у нас обоих будут проблемы.
If this archer doesn't stop with Adam Hunt, we both have a problem.
Итак, Ленс дал тебе это после того, как другой лучник покинул еще одно тело.
So Lance gave in after after the other archer dropped another body.
Это лучник по-латински.
That's Latin for the archer.
Другой лучник перешел на следующий уровень.
The other archer's moved to the next level.
То, чего хочет любой стрелок - узнать, кто лучше.
What any archer wants- - to see who's better.
Этот парень, другой лучник....
This guy, the other archer...
Другой лучник сказал мне, что кто-то составил список.
The other archer told me that somebody compiled the list.
Кто-то, кто более опасен, чем лучник.
Someone who's more of a danger than the archer.
Олин Арчер никогда не нравился строительный бизнес мужа. Даже после того, как она помогла ему стать одним из крупнейших подрядчиков в стране.
Oline Archer never liked her husband's construction business, even after helping him become one of the largest contractors in the county.
Кто-то захотел прибрать к рукам строительный бизнес Олин Арчер.
Someone needed Oline Archer's construction business.
Второй жертвой была Олин Арчер.
And Oline Archer was the second victim.
Таких, как Олин Арчер.
Like Oline Archer.
Тот молодой, темноволосый лучник.
The young one, the black head archer.