English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ A ] / Ausa

Ausa traducir inglés

148 traducción paralela
У меня, как у помощника прокурора, будет двойное подчинение... и у нас все получится, понимаешь?
I get cross-designated as an AUSA, and we can really run with it, you know?
Я вела записи в начале вашего допроса помощником прокурора штата.
I was taking notes when you started your interview with the AUSA.
Федеральный обвинитель Риверс.
AUSA Rivers.
Ты знаешь федерального обвинителя по имени Риверс?
Do you know an AUSA named Rivers?
Мистер Гарднер, федеральный обвинитель Риверс.
- Mr. Gardner. AUSA Rivers.
Обвинителю Риверсу не удалось посадить ЛеМонда Бишопа по обвинению в рекете и организованной преступности, и теперь он преследует его адвоката в качестве возмездия.
AUSA Rivers failed to convict LeMond Bishop on RICO charges and is now going after his lawyer as retribution.
На самом деле, защита требует дисквалификации федерального обвинителя Риверса, как представителя обвинения. На каком основании?
Actually, the defense requests that AUSA Rivers be disqualified as prosecution's representative.
Мне тут звонил помощник прокурора штата Дэвид Васкез.
I got a call this morning from AUSA David Vasquez.
Должен разрулить ситуацию, не вытаскивая оружия, доказать что-то там прокурору штата?
You have to resolve this situation without drawing your weapon, prove something to the AUSA?
У вашего друга из прокуратуры дар убеждения.
Your AUSA friend there is pretty persuasive.
Прокуратура давно забыла про Томми Бакса.
The AUSA has long forgotten about Tommy Bucks.
Да, я должен подготовиться к даче показаний прокуратуре
Yeah. I just got to get ready for this AUSA interview.
Ну, тебе надо встретиться с прокурором
Well, you've got that AUSA meeting.
Я думаю, вы оба будете рады узанть, что наше руководство признало убийство Джесси Тиммонса законным.
Well, I thought you both might want to know, AUSA has determined that the shooting of Jess Timmons was good.
Но прокурор снял с тебя все обвинения.
But the AUSA dropped the charges.
Я должен сообщить об этом помощнику прокурора.
I have to call the AUSA with this.
Аэрофлот США только отправил факсом список свидетелей.
The AUSA just faxed over a witness list.
Ты можешь поискать причину по которой аэрофлот США убрал стюардессу из списка свидетелей?
Can you find out why the AUSA left a flight attendant off the witness list?
- Я говорила с другом из офиса аэрофлота США.
- I spoke to a friend at the AUSA's office.
Вы помощник федерального прокурора.
You're the AUSA.
Поэтому по запросу Правительства я согласился, чтобы к нам командировали их представителя.
So I've agreed to the government's request to detail an AUSA to this office.
Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений.
She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining.
Это Имани Стоунхаус-- - она помощник федерального прокурора, назначена в наш офис, чтобы отслеживать расовые предрассудки при вынесении приговоров и она обеспечивает мою честность во всех сделках с обвиняемыми.
This is Imani Stonehouse... she's an AUSA assigned to our office to review racial bias in sentencing, and she keeps me honest with all my plea bargains.
Я Гленн Чайлдс, помощник федерального прокурора, и я прошу суд разрешить мне присоединиться к стороне защиты.
I'm AUSA Glenn Childs, and I ask leave of court to join my co-counsel on the defense.
ААСШ?
AUSA?
Ты можешь попытаться убедить помощника федерального прокурора изменить его мнение.
Now, you can try and convince the AUSA to change their position.
Поддерживаю, помощник прокурора Стаблер.
Sustained, AUSA Stabler.
Пока они объединены, новый помощник прокурора будет использовать нас друг против друга.
As long as they are combined, the new AUSA - will use us against each other.
Помошник прокурора пытается обойти...
The AUSA is attempting to circumvent...
Вы это говорите только потому, что он хотел, чтобы на Гивенса завели дело за взятки и сговор.
You're just saying that because he tried to get the AUSA to prosecute Givens for bribery and conspiracy.
Уверен, помощнику прокурора будет, что сказать о том, как стравить его с Уолтом.
I'm sure the AUSA have plenty to say on how to play him against Walt.
Федералы говорят, что пытались связаться с вами по поводу сделки Арло, но безуспешно.
AUSA says they've reached out to you on Arlo's deal, but they haven't heard back.
А помощник федерального прокурора просто снова пытается наказать нашего клиента...
But once again the AUSA is simply attempting - to punish our client... - Mrs. Florrick is misinformed.
Миссис Флоррик, располагаете ли вы сведениями, что кто-либо из организации мистера Бишопа пытался запугать семью помощника федерального прокурора?
Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization attempted to intimidate the AUSA's family?
Так помощник федерального прокурора надавил на вас, чтобы вы дали показания?
So the AUSA is pressuring you to testify?
Итак, помощник федерального прокурора утверждает, что были обнаружены клетки кожи Декстера.
Okay, so the AUSA is claiming Dexter's skin cells were found.
Помощник федерального прокурора утверждает, что были обнаружены клетки кожи Декстера...
Uh, the AUSA is claiming that Dexter's skin cells were...
Клетки кожи Декстера были обнаружены под ногтями жертвы, и помощник федерального прокурора использует это, чтобы принудить Декстера дать показания.
Dexter's skin cells were found underneath the victim's nails, and the AUSA is using that as a way to intimidate Dexter into testifying.
Нет, этот отчет свидетельствует о том, что помощник федерального прокурора запугивала свидетеля.
No, this report means the AUSA threatened the witness.
Ваша честь, я знаю, что помощник федерального прокурора еще не пришел, но я подготовила практику в поддержку моего ходатайства по исключению показаний Джуди Бишоп.
Your Honor, I know the AUSA has not yet arrived, but I have prepared a brief in support of my motion to exclude Judy Bishop's testimony.
Нет, судя по беседе, подслушанной в "Паррийян", между неназванным источником и помощником федерального прокурора Джошем Перротти ".
"Not according to a conversation " overheard at parrillan between a certain unnamed source and AUSA Josh Perrotti. "
Помощник федерального прокурора США Перротти.
Ausa Perrotti.
Клеветнические комментарии, которые Фрэнк Ландау сделал о моем клиенте... были сказаны помощнику федерального прокурора Джошу Перротти.
The defamatory comments that Frank Landau made about my client... They were made to AUSA Perrotti.
Но я уверен, что помощник федерального прокурора сможет установить ее личность.
But I'm sure the AUSA can locate her.
Я всего лишь собирался настоять на том, что помощник федерального прокурора пытается уничтожить доказательства, приведя в действие казнь.
I was merely going to insist that the AUSA is trying to destroy evidence - by expediting this execution.
После обсуждения в секретном пункте с советником Хортенс я принимаю решение... в пользу обвинения.
After a discussion in SCIF with AUSA Hortense, I rule... for the government.
Пожалуйста, выйдите, прокурор Долан.
Please step outside, AUSA Dolan.
Я свяжусь с помощником прокурора.
I'll get on with the AUSA.
Да, мне надо поговорить с помощником прокурора Карлом Доланом.
Yes, I need to speak to AUSA Karl Dolan.
Ваша честь, я простой адвокат из небольшого городка, который приехал в большой город для защиты честного бизнесмена, и я выиграл у помощника прокурора штата 3 раза на трех предыдущих слушаниях, и поэтому он хочет отстранить меня,
Your Honor, I am a simple small-town lawyer who's come to the big city to defend an honest businessman, and I've beaten the AUSA three times, in three previous court hearings, and that's why he wants to bar me
Помощник федерального прокурора?
The AUSA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]