English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Backstreet

Backstreet traducir inglés

81 traducción paralela
ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они - замужние женщины!
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE!
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей... развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим ёбаным свиньям спускать на неё.
We can set her up in one of these backstreet motels... hang pictures of Jesus all over the room, and then turn these fucking pigs loose on her.
Я не хочу быть подругой парализованной калеки, Которая слушает Backstreet Boys, Arvingarna, или, какое дерьмо ты еще там слушаешь. - Агнес, замолчи!
I don't want to be friends with a palsied cripple who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to.
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys or N'Sync?
Backstreet Boys, однозначно.
Backstreet Boys, totally.
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
That Backstreet Boy clone you've had a crush on forever?
Он не клон. Он моряк.
He is not a Backstreet Boy clone, he's a sailor.
- Ты из группы "Бэкстрит Бойз".
- That's a Backstreet Boy.
- Он провел ночь налакавшись "Мэд Дога" с тремя своими соседями по улице.
He spent the night swilling Mad Dog with three of his backstreet bunkies.
Нет, похоже, Backstreet Boys уже узурпировали нашу былую славу.
NO, I'M THINK THE BACKSTREET BOYS HAVE USURPED OUR FORMER GLORY.
Крилонцы - просто шпана Вселенной.
They're the Backstreet Boys of the universe.
Или "Backstreet Boys".
OR THE BACKSTREET BOYS.
Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ!
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys!
* перепутал с Backstreet Boys - клип Drowning
All the different peoples of the world holding hands.
Это как группы * NSYNC и Бэкстрит-Бойс с Рикки Мартином в одном флаконе.
Like being with'NS YNC, the Backstreet Boys, and Ricky Martin all rolled into one.
Деревенская повитуха?
Some backstreet job in a village somewhere?
Но знает ли кто, что Денис Килкенон втихаря сделала себе сиськи за 100 фунтов, и теперь у нее сиськи как у братьев Митчелов.
But then everyone knows Denise Kilcannon had a backstreet boob job for 1 00 quid, and now her tits look like the Mitchell Brothers.
Для меня было очень важно купить плакат "Backstreet Boys"
At the time, I felt it was very important for me to have a New Kids fanny pack.
или что-то такое. А что, в чем дело?
Backstreet brothers,'n sync or something.Why, what's up?
Я же не с группы "Backstreet boys".
It's not like I'm a Backstreet Boy.
Притоны в закоулках?
Backstreet gaming dens?
Теперь я выгляжу как один из "Бакстрит боев"!
I look like one of the Backstreet Boys!
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
And not even the good Backstreet Boys, the older, lame dance move, comeback tour Backstreet Boys.
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
The good Backstreet Boys?
- Верно, ребята с задворок.
- Right, backstreet boys.
И занимается нелегальными абортами.
And a backstreet abortionist.
- Бэкстрит Бойз.
- The Backstreet Boys.
А потом я вспомнил, как повёл свою бывшую жену на концерт Бэкстрит Бойз на первом свидании.
I took my ex-wife to a Backstreet Boys concert for our first date.
Ну, про Бэкстрит Бойз же уже писали...
The Backstreet Boys were already taken.
А если бы я встречался с девушкой, которая педпочитала бы U2, а не Бэкстрит Бойз, то я бы не был разведён.
And if I had dated a girl who preferred U2 to the Backstreet Boys, I might not be divorced.
Последний раз я произносила такое во время секса втроем с двумя парнями из Backstreet boys.
Hmm, the last time I said that, I was in a three-way with two of the backstreet boys.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз. Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
I checked every backstreet wide enough for a car five minutes from Lauriston Gardens and anywhere you could dispose of a bulky object without being observed.
Я ожидал, что вы отсюда слиняете, соберете своих красавцев и выведете меня на матрицы.
Been waiting for you to bust out of here and round up the rest of the Backstreet Boys and lead me to those plates.
А сейчас "Уличные мальчики"
And now the Backstreet Cous ¡ ns!
"Уличные мальчики!"
The Backstreet Cousins!
Взять тебя за руку, пойти на вечернюю прогулку, После проведенного совместно дня, После просмотра "Уличных Кузенов"...
Take your hand, an evening stroll, after spending the day together, watching the Backstreet Cousins...
Нет, Backstreet кузены.
No, the Backstreet cousins.
Сильвестр с переулка сказал, что вы индеец старой закалки.
Sylvester at the Backstreet told me you were an old-time Indian. Feel this.
Я буду в переулке, на случай, если передумаете.
You can find me at the Backstreet if you change your mind.
Пожалуйста скажи, что ты не заказываешь Backstreet Boys?
Please tell me you did not request the backstreet boys?
- Кто из Backstreet Boy
- Who is the worst
- первый с конца?
- Backstreet Boy?
Бэкстрит Бойз, Майкл Джексон?
Backstreet Boy - Michael Jackson?
Понял. Кстати, это не я, а ты отверг Backstreet Boys.
Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire.
Тогда все отвергли Backstreet Boys.
Everybody turned down Arcade Fire.
Возьми одного белого парня, одень его в костюм вместе с остальными из "Бекстрит Бойз", бум и ты влюбилась.
Take one white guy, put him in a suit along with the rest of the Backstreet Boys, boom, and you fall in love.
Это были строчки из песни Backstreet Boys?
Was that a Backstreet Boys lyric?
Кто-нибудь снимал Вас, танцующей под Backstreet Boys да того как Вы стали достаточно взрослой, чтобы осознать, что смокинг с шортами - это не круто?
Did someone film you dancing to the Backstreet Boys before you were old enough to realize tuxedo shorts weren't cool?
У тебя правда есть плейлист с Backstreet Boys?
You actually have a Backstreet Boys playlist?
О-о-о, танцор на задворках.
Wham, Backstreet Boys.
Лишь один шаг между фантазией для спальни и святой.
You were just a backstreet girl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]