English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Battlestar

Battlestar traducir inglés

94 traducción paralela
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
( Adama )'Fleeing from the Cylon tyranny,'the last battlestar, Galactica,'leads a ragtag fugitive fleet'on a lonely quest -'a shining planet'known as Earth.'
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке.
( PA )'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue.
о упоковацос стаялпай, ма паяоусиастеи сто астяопкоио цйакайтийа, пкатжояла лпке, епеицом.
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue, priority red.'
ауто еимаи апко. ╦ воуле поккоус жоятистес.
That's easy. We have energisers all over this battlestar. They run everything.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
'Fleeing from the Cylon tyranny,'the last battlestar, Galactica,'leads a ragtag fugitive fleet'on a lonely quest -'a shining planet'known as Earth'.
тгягсте сицг левяи ма пяосцеиыхоуле сто астяопкоио пгцасос.
Maintain silence until we land aboard the Battlestar Pegasus.
сеямомтаи ста подиа лоу, ломо ле ема астяопкоио.
I've had them on their knees in this quadrant - with just one battlestar.
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
- Sir, if I may... - Not now. I don't want to miss a moment of the last battlestar's destruction.
пистеуы оти пяепеи ма яинете латиа йаи сто акко астяопкоио.
I really think you should look at the other battlestar.
локис асжакисоуле тгм басг йаусилым, пяотеимы ма апосуяоуле то ема астяопкоио, то опоио ха йахустеягсеи та епеяволема пкоиа-басеис.
Once we secure the fuel base, I propose that we withdraw one battlestar to delay those incoming base ships.
╦ ма ломо астяопкоио ха покелгсеи та 3 пкоиа-басеис тым йукымым ;
A single battlestar to fight off three Cylon base ships?
╧ там то пкгсиестеяо астяопкоио циа том тяаулатиа.
It was the closest battlestar to return to with the wounded.
╦ ма астяопкоио стакхгйе циа ма лас амаваитисеи.
One battlestar has been sent out to intercept them.
то астяопкоио пгцасос апежуце тгм елпкойг лафи лас.
The Battlestar Pegasus is not stopping to engage us.
то астяопкоио йатастяажгйе йаи ои думалеис лас йатеухумомтаи стом цйалояез.
- The lone battlestar is destroyed and our forces are on their way to Gamoray.
поиес еимаи ои сумтетацлемес тоу астяопкоиоу цйакайтийа ;
What are the coordinates of the Battlestar Galactica?
Наш корабль единственный из выживших этого класса.
We're the only surviving battlestar.
- С корабля "Галактика".
From the battlestar Galactica.
- Авианосец "Галактика".
A battlestar called Galactica.
Скажи ему, что я предлагаю выбор.
Deliver the battlestar Galactica or deliver his head. Tell him I offer a choice.
Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома.
Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find is a battlestar sitting on their front door.
Мне горько думать что мы должны предпринимать такие меры предосторожности... на своём собственном корабле.
It grieves me to think that we have to take such precautions on our own battlestar.
Сбежав от тирании Сэйлона... последний авианосец, Галактика... ведёт потрёпаный флот в поисках :
Fleeing from the Cylon tyranny, the last battlestar, Galactica, leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest.
дем еивате намадеи астяопкоио.
You've never seen a battlestar before.
омолафетаи астяопкоио.
It's called a battlestar.
то астяопкоио сас еимаи поку емтупысиайо.
Your battlestar is quite impressive.
лпаялам... жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
Barman... ( Adama )'Fleeing from the Cylon tyranny,'the last battlestar, Galactica,'leads a ragtag fugitive fleet'on a lonely quest -'a shining planet'known as Earth.'
Звездный крейсер "Галактика".
Ooh... Battlestar Galactica.!
Нигде эта основная аксиома дизайна не проявляется столь очевидно как на борту всемрно известного Звёздного Крейсера Галактика
Nowhere is this axiom of design more readily apparent... than on board the world-famous Battlestar Galactica.
Подрузамеваеться, что это Крейсер, а не музей.
It's supposed to be a Battlestar, not a museum.
А сейчас, с большим удовольствием, предствляю вам последнего командора Звёздного Крейсера Галактика, командора Адаму.
And now it is my great pleasure to introduce the last commander... of the Battlestar Galactica, Commander Adama.
Адмирал Нагала принял личное командование флотом на борту Звёздного Крейсера Атлантика. Далее последовао полное разрушение Штаб-Квартиры Флота на Пайконе, во время первой волны атаки.
Admiral Nagala has taken personal command of the fleet... aboard the Battlestar Atlantia... following complete destruction of Picon Fleet Headquarters... in the first wave of the attacks.
В одном сказано, что корабль потерял всю энергию, как раз перед тем, как столкнуться с врагом.
One report said an entire Battlestar lost power... just before it came in contact with the enemy.
Крейсер Атлантика уничтожен.
Battlestar Atlantia has been destroyed.
Ранее в БСГ.
Previously on Battlestar Galactica.
Кто не видел первый сезон "Крейсера Галактика"?
Who here has not seen Battlestar Galactica season one?
Звездный крейсер "Галактика" ( в предыдущих сериях )
Previously on Battlestar Galactica.
Корабль не место, для воспитания детей.
A Battlestar's no place to raise a family.
Билеты на ледовое представление Боевого крейсера Галактика?
Tickets to Battlestar Galactica On Ice?
Конечно, я лечу больных всего двадцать лет... а тот кто написал эту статью... в Википедию также написал... анонс для Батлстарс Галактика... и какого черта я в этом понимаю?
They're going to do a truckload of jack... against the cancer raging inside of your body... of course I've only been a doctor for some twenty years... and the person who wrote... that wikipedia entry also authored... the Battlestar Galactica episode guide... so what the heck do I know... but if you feel like living page me...
И, да, после Дэйва Гиббонса меня понесло на показ "Бэттлстар галактики".
And, yeah, after the Dave Gibbons thing, I may have drifted into the "Battlestar Galactica" session.
Сказали ей, что ты фанат "Бэттлстар".
They told her you were a "Battlestar" fan.
"Звездный крейсер Галактика"
Battlestar Galactica?
Вы смотрели Битву Галактик?
Do you ever watch Battlestar Galactica?
Это оригинальный скафандр из сериала Звёздный крейсер "Галактика".
That's my original series Battlestar Galactica flight suit.
Случаем не смотрел вчера "Звездный крейсер Галактика"?
By any chance, did you see Battlestar Galactica last night?
А он похож на старый "Звездный крейсер Галактика"?
Is that anything like the original Battlestar Galactica?
- маи, сумтацлатаява ; - суццмылг, йуяие, акка еимаи циа том йолг ╨ лпкис.
Most of you have never set foot on the deck of a battlestar before and it's normal to find it a bit overwhelming.
"Битва галактик".
Battlestar Galactica.
В предыдущих сериях...
Previously on Battlestar Galactica
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами, ♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
Previously on Battlestar Galactica :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]