English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Beep

Beep traducir inglés

1,416 traducción paralela
( бип ) ( Терк ) Джей Кобра.
( beep ) ( turk ) jake cobra.
( звуковой сигнал )
( beep )
Я досчитал до 50.
( beep ) ( j.D. ) I counted to 50.
Ты меня не видела, хорошо?
( beep ) ( whispering ) you didn't see me, all right?
Тёрк : Вас понял.
( beep ) ( turk ) roger that.
.
( beep )
В нынешние дни, мы получаем...
Nowadays we get, you know, you know, we get [beep]
Слышишь, я чуть не отдал концы в том подвале. Это было рискованно. О, да, я кое-что выяснил.
[cell phone rings ] [ beep]
Говорю это, с большим уважением, конечно.
You've reached the voicemail box of... [beep] I mean that with total respect, of course.
Если что-то появится на пути, он просигналит.
it'll beep if there's something in your way.
вы знаете что делать, поэтому сделайте это после сигнала.
You know what to do, so do it after the beep.
Привет, Бобби.
( beep ) oh. Hey, bobby.
Не больно много времени ты дал, чтобы оставить сообщение, этот "бип" раздается слишком быстро.
That beep comes at you pretty fast. Then again, you are The Blur, of course.
Пока.
( beep )
Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова не звоните мне больше однако, если вы клевый, оставьте сообщение после сигнала
If you're trying to sell me something, I've got four words for you : "Do Not Call list." However, if you're cool, leave it at the beep.
Хотя, если вы классный, оставьте сообщение после гудка.
"Do Not Call list." However, if you're cool, leave it at the beep.
- -- - --
[Crunch ] [ Beep]
- --
[Beep]
Так что... я не знаю, где ты, твою мать или почему ты думашь, что можешь блять убежать от ФБР но тебе лучше вернуться обратно...
So... I don't know where the fuck you are or why you think you can fucking run away from the FBI, but you better get back here... [Beep]
-
[Beep]
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
Please leave a message at the beep.
Сладкая, помнишь списки посещений из тюрьмы, которые мы изучали?
[beep] my sweet. Hey, you know the visitor logs From the prison we looked at?
Что ж, приведем это в боевую готовность
So, I arm it with that. BEEP
О, подожди. не вешай трубку.
[beep] Oh, wait. Hold on.
Алло?
[beep] Hello?
Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит : " Бип-бип, ты не мужчина.
So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, " beep beep - - you're not a man.
Бип-бип, ты не...
Beep beep - - you're not - - "
Бип-бип буп-бип-буп. Ты ложишься спать в 9 : 30, Тревис.
Beep-beep boop-bep-boop you go to bed at 9 : 30, Travis.
Вот дерь...
Holy cr... ( beep )
( гудок )
( beep )
Оставьте свое сообщение после звукового сигнала ".
Leave a message after the wee little beep.
Это мило с твоей строны, Марк, но если они не будут говорить мне иди в жо * * с каплей им не сравниться.
That's sweet of you, mark, but unless they're telling me to [Beep] Myself... They won't be the same as the blob.
.
[beep]
Всё мое естество от этого аж пищит.
That makes my lady parts beep.
Пи, пи, пи, пи.
Beep, beep, beep, beep.
- Злая, что аж пищишь?
Beep-beep angry?
- Ваш звонок был перенаправлен на голосовую почту.
To an automatic voice message system. [beep]
Бип.
Beep.
Мы сейчас закрыты, но, пожалуйста, оставьте свое сообщение после сигнала.
We're closed right now, but please leave a message at the beep.
Би-би!
Beep, beep.
Вы знаете, что делать после гудка.
You know what to do after the beep. "
э бип
Eh... Beep.
Привет, это Квинн, а это звуковой сигнал.
Hey, this is Quinn, and this is the beep.
Знаю.
[beep] Hey, Rox, it's me.
Кас...
[keys beeping ] [ beep] Cass. Hey.
Ты нужна сейчас. . .
* up and down, up and down * * the people on the bus go up and down * * all through the town * * the horn on the bus goes beep-beep-beep * * beep-beep-beep, beep-beep-beep... *.
Привет Элли.
( Beep ) Hey, Ellie.
.
( Beep )
Он едет.
[beep] He's coming over.
[АКТИВИРОВАНО]
[Air whooshes ] [ beep]
Ну, ты и сказанул!
( laughs ) that's a good one. Okay. ( beep )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]