Bergdorf traducir inglés
40 traducción paralela
В "Бергдорфе" обожают таких девушек.
Bergdorf's is going to see this girl.
Я встретила мистера Хэнли в меховом салоне "Бергдорфс".
- How do you do? We met in the mink department at Bergdorf's.
Есть неплохие сумочки из крокодильей кожи в "Бергдорфе".
They have some nice alligator bags at Bergdorf's.
Посмотрите хотя бы на лейблы Бергдорфа Гудмана.
If you looked - Bergdorf-Goodman labels.
Я посмотрел, мадам, и очень внимательно, и увидел, что эти лейблы пришиты не по стандартам Бергдорфа.
Oh, I did look, madam, rather closely. I find the sewing of the labels isn't up to Bergdorf's usual standard.
Отсюда тот ужасный день, который она провела запертая во вращающейся двери магазина.
Hence, that terrible afternoon last spring she spent trapped in the revolving door at Bergdorf's.
- Вообще-то, это - моё, Бирсбёрд просто скопировал.
Actually, it's mine. Bergdorf just picked it up.
"Бергдорф, Бенделф и суши".
"Bergdorf's, Bendel's and sushi."
Саммер, я видела самую красивую диадему в Бергдоф.
Summer, I saw the most rocked-out tiaras at Bergdorf.
Этот цвет был в моде в прошлом сезоне. К тому же, в Бергдорф есть платье получше. От Стеллы МакКартни.
The color is last season, and besides, stella mccartney has a much better versionat bergdorf'S.
Ну да... я как раз хотела сходить в Бергдорф.
Right.I... I've been meaningto go by bergdorf'S.
Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в "Бергдорфе", чем собеседование дома.
I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment.
- О, я все еще выбираю из платьев в Бергдорфе.
Oh, I'm Still Deciding Between O O Dresses At Bergdorf's.
Вот мы перед "Bergdorf Goodman", где на витрине выставлена обувь "Dolce Gabbana".
So we're outside Bergdorf Goodman, where they've got a display of Dolce Gabbana shoes.
Добро пожаловать.
Welcome to Bergdorf Goodman.
Вообще-то, у Блер спецдоставка из Bergdorf.
Actually, Blair's getting a special delivery from Bergdorf's.
Мой муж одаривает меня лучшими одеждами от Бергорфа Гудмана, как видите.
My husband's kept me in the finest clothes from Bergdorf Goodman, you see.
Пожалуйста, купи себе новый костюм в "Бергдорфе" и отправь счёт моему мэнеджеру.
Buy a suit at Bergdorf's, send the bill to my manager.
А теперь иди в тот ресторан, Бергдоф, и сделай фото.
Now you're off to Bergdorf's to get that picture.
Я увидела это в Бергдорф вчера и взяла это для тебя.
I saw it at Bergdorf's yesterday and had to get it for you.
Руфус, на Верхнем Ист-Сайде есть все необходимые мне блага жизни : чистые тротуары, универмаг "Бегдорф Гудман" и люди, которым платят за то, чтобы они открывали двери.
Rufus, the Upper East Side holds all the comforts I desire- - clean sidewalks, Bergdorf Goodman, and people whose job it is to open doors.
Передай Луи, что Бергдорф открыт до поздна так что я могу завершить нашу регистрацию.
Tell Louis Bergdorf's stayed open late so I can finish our registry.
Мы с мамой идем в кафе "Сара Бет" позавтракать, а потом нагрянем в "Барни", "Бергдорф" и "Бендель".
Mom's taking me to Sara Beth's for breakfast, and then we're hitting Barney's, Bergdorf's, and Bendel's.
Бергофф Гудман.
Bergdorf Goodman.
Ролевая игра происходила в примерочной Бергдорфа, пока она примеряла нижнее белье.
Role play took place in the dressing room at Bergdorf's while she was trying on lingerie.
Вы с ним в примерочной Бергдорф Гудман.
You and him in the Bergdorf Goodman dressing room.
Немного несимметрично.
Looks like a dress that I would see hanging up at Bergdorf's.
Он помощник менеджера в бутике Bergdorf's.
He's an assistant manager at Bergdorf's.
Барни, Бергдорф, и последний, но не менее важный,
Barneys, Bergdorf's, and the lesser but still relevant Bloomingdale's. I achieved your goal.
Я видела их в Бергдорфе
I saw them at Bergdorf's.
Ходишь в "Бергдофф" на обед?
Go to Bergdorf for lunch?
от малыша Бергдорфа.
From baby Bergdorf's.
За покупками?
Bergdorf's?
Надень то голубое платье, что я купила в Бергдорфе.
Put on the blue dress I bought you from Bergdorf's.
Которые ты увидела в "Бергдорф".
Those boots that you saw at Bergdorf's.
Я купила новую пару обуви на прошлой неделе в Бэргдорфе.
I bought a pair of shoes last week at Bergdorf's.
Ты понимаешь, что Бэргдорф это не совсем то же... что и перевязывание ног.
You understand that Bergdorf's is not the same as... as foot binding.
Личный закупщик в Bergdorf's.
Personal shopper at Bergdorf's.
Вы будто с обложки журнала.
You look like a Bergdorf's catalog.
Все как у Гудвина :
- Make it Bergdorf Goodman.