English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Bergen

Bergen traducir inglés

196 traducción paralela
"Эдит Бержен"!
"Edith Bergen"!
"Эдит Бержен"?
"Edith Bergen"?
Как тебе Бержен?
Don't you think Bergen is pretty?
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом.
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it.
- Полегче, Берген.
- Easy now, Bergen.
Майор Берген.
Major Bergen.
Вы восхитительна на экране, мисс Бэрджен.
We've admired you on the screen, Miss Bergen.
А как же вы, мисс Бэрджен?
Well, what about you, Miss Bergen?
Простая вода ещё никому не вредила, мисс Бэрджен, особенно в моей профессии.
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession.
Илона Бэрджен, актриса.
Ilona Bergen, actress.
Нет, мисс Бэрджен.
No, Miss Bergen.
Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer?
Мисс Бэрджен!
Miss Bergen?
Мисс Бэрджен?
Miss Bergen?
Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
Not exactly, my dear Miss Bergen.
Мисс Бэрджен была снаружи.
Miss Bergen was outside.
Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен?
Yes, what about that, Miss Bergen?
В 80 километрах от Бергена.
About 50 miles out of Bergen,
Тут упоминается Берген.
There's a reference here to Bergen.
- В Бергене есть промышленность.
- They've got industry in Bergen.
Все это есть где-то там в Бергене.
It does exist over there in Bergen.
Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена.
Skagerund, that's where they come from, near Bergen.
Я не говорю, что мы обязательно должны участвовать в этой затее - Берген слишком далеко.
I'm not saying there's anything in this link-up with Norway, not for us, we must be a thousand miles from Bergen at least.
По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm.
Через Котсуолдс, потом в Фенленд, потом Линкольншир, потом по морю в Берген.
Across the Cotswolds, on to the Fens, then up to Lincolnshire, then across the sea to Bergen.
Англо-норвежское законодательное собрание в Бергене с разными палатами?
From Bergen, an Anglo-Norwegian assembly with houses of parliament?
- Доктор Берген!
Dr. Bergen?
- Я так не думаю, доктор Берген.
Well, I don't think so, Dr. Bergen.
Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт.
I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console.
- Ах, да, доктор Берген мне передавал.
- Telemetry, sir, thirty-six. Oh, yes, Dr. Bergen told me about that.
Получил странные данные и сказал об этом доктору Бергену.
The numbers came up screwy, so I told Dr. Bergen about it.
Карен Бергер, более норвежского имени не придумаешь.
Karen Bergen, a genuinely Norwegian name.
- Да, в округе Берген.
- Up in Bergen County.
- С Кендис Берген.
- With Candice Bergen.
- Да, Кэндис Берген, пожалуйста.
- Yeah, Candice Bergen, please.
'Землянин сорока трех лет от роду, Уильям Патрик Сэмюэлс, рожденный в городе Берген, Норвегия...'
'A 43-year-old male human, William Patrick Samuels, -'born Bergen, Norway...'
Уезжаю я, переезжаю в Берген.
I will move to Bergen
Школы и там есть.
There are schools in Bergen.
Берген-Белсен, с января по июнь 43.
Bergen-Belsen, January'43-June'43.
Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen.
Захвати мой рюкзак, ладно?
Bring my bergen, will you, mate?
У меня в рюкзаке.
Top of my bergen.
- У меня в рюкзаке.
- Top of my bergen.
- Который был в моем рюкзаке.
- The one in my bergen.
А потом там появляется слово "берген" означающее "дать".
But then they say bergen which means'gave'.
Пробка начинается как раз от Бергенского Веадука.
The queue beginning just before the Bergen Viaduct.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
I think the vending machine at Bergen's came in second.
Я ищу информацию о моих дочерях.
I'm looking for information about my daughters. They were sent to Bergen-Belsen.
Я была в Берган - Бальцен с Анной и Маргот Франк.
I was in Bergen-Belsen with Anne and Margot Frank.
Отто франк. Я верю что вы видели моих дочерей в Берган
I believe you saw my daughters at Bergen-Belsen.
Это список Берган-Бальцена?
Is this the Bergen-Belsen list?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]