English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Bin

Bin traducir inglés

1,623 traducción paralela
Один гнездится в холодильнике.
You've got one nesting in the produce bin of your refrigerator.
Знакомьтесь, шейх Мухаммед Бен Заиди Бонити Хамон.
May I present Sheikh Muhammed bin Zaidi bani Tihama.
Шейх Мухаммед Бен Заид!
Sheikh Muhammed bin Zaidi bani Tihama!
Его звали Хусейн Бен Амир. Вы это признаете?
His name was Hussain bin Amr.
- Вы убили Хусейна Бен Амир.
And you assassinated Hussain bin Amr.
его звали Салем Бен Амир.
His name was Salim bin Amr.
Шейх Исса Бен Амир.
Sheikh Amr bin Issa.
- В мусорке.
- In the bin.
В той же мусорке, где прятался от пацанов из Эйльcбери.
Same bin I was at that time them boys from Aylesbury was after me.
Я не могу больше чалиться в этом контейнере.
And I can't be in this bin much longer.
Я обращаюсь к Осама бен Ладену и другим террористам... которые в розыске.
Osama Bin Laden and other terrorists... are still in hiding.
Вас бы в психушку.
Lock'em in the loony bin.
"1000 евро завтра или тебе крышка", записка была найдена в вашем мусорном ведре.
"1 000 euros tomorrow or you're dead." It was in your bin.
Ладно, я извиняюсь за инквизицию, но завтра я отправляюсь в психушку.
Okay, I am sorry about the inquisition, but I am heading off to the loony bin.
Так значит психушка, да?
Um, so, the loony bin, huh?
Мы переплавляем старые свечи, которые люди сами нам приносят
I say we put a bin out and let people bring back their old drippings
Мне приходится по пол улицы носиться за своим мусорным баком.
I had to run halfway down the street to get my recycling bin.
Я и мусорка.
Me and the garbage bin.
Ты управляешь 5-звездочной психушкой в разгар кризиса.
You run a 5-star loony bin in the middle of a recession.
Старые рации в ящик для пожертвований новые рации получите у меня.
Old radios are in the donation bin, new radios are up here with me.
— Молодая девушка в пластиковом пакете. Расчлененная.
- Young woman in a bin bag, cut up.
Он душит их в машине, расчленяет, а затем складывает части тел в пакет.
They are strangled in the car, cut up and put into bin bags.
Эти волокна обнаружены в пакете с частями тел, которые сложены в мешок.
The grey fibres are from the bin bag, which was then placed in a bag.
— Да. И наткнулся на мешок с мясом.
- And found a black bin liner with meat.
Он душит их в машине, расчленяет и складывает в пакеты.
They are strangled in the car, cut up and put into bin bags.
После того как мы поймали Бен Ладена можно садиться в самолет в любое время.
Since we caught Bin Laden, you can stroll on the plane anytime you want.
То есть выбросят их в мусорную корзину.
You mean chuck them in the bin.
- Да, я врач.
- Ich bin doctor.
Я окажусь в психушке рядом с Фрэнком.
I wind up in the loony bin next to Frank.
BIN CLATTERS
BIN CLATTERS
Я ему денег дам, если он нырнет за сумкой!
Getting cash out of that loony bin is touch and go-go.
Расслабься, Бен Ладен, я просто шучу.
Hey Bin Laden, I'm joking.
Скиттер у контейнера.
Skitter by the collection bin.
Да, подвинь бак немного подвиже.
Yeah, bring the bin a bit closer.
Он прикрывает тылы.
Sin bin.
"вино" по дешёвке.
"wine" from the bargain bin.
Ллойд, мы с тобой едем в психушку, посмотрим, что еще у нас есть на этого парня.
Lloyd, you and I are heading to the loony bin, see what else they have on this guy. Okay. Jules, call in the brother for Charlie to interview.
Ты бросил пустую коробку из-под сардин в мою корзину для мусора?
You threw your empty sardine can in my recycling bin?
И принеси мне новую мусорку.
And bring me a new bin.
Ее поместили в психбольницу.
She's in a loony bin.
- Не люблю сидеть в бывшей психушке сама. А в первые месяцы работы зарплату не платят, поэтому...
Don't like sitting in the former loony bin by myself, and first month's wages aren't in yet, so...
И еще, пожалуйста, выбрасывайте мусор в мусорный бак.
Also, if you could take the trash in the trash bin.
Я отрубил верхушку пальца когда мне было всего два года. потому что моя мама ушла занять немного еды у соседей Это звучит так мрачно и по-нищенски.
I chopped the top of my finger off when I was two, because my mum had gone out to borrow food from the neighbours - this sounds so bleak and poverty-ridden - I apparently crawled to the bin and got a can of beans out and then sliced my finger off on the top.
Ты ведь знаешь, что у тебя пакет на ноге?
You do know you've got a bin bag on your foot, don't you?
Зачем тебе контейнер?
What's the bin for?
'И мы решили отказаться от испытаний продюсеров'и выдумать свои.'
'So we decided to bin the challenges the producers had devised'and dream up some of our own.'
Факт того, что тело в мешке для мусора - подсказка.
The fact that the body's in bin bags is a bit of a clue.
Ну, в данный момент я могу сказать только то, что это человек, мертвый и упакованный в мешки для мусора.
Well, at the minute all I can tell you is it's dead, it's human and it's wrapped up in bin bags.
Мы сегодня говорили с девочкой, чью мать нашли завернутой в мешки для мусора, она не может увидеть ее - свою собственную мать - потому что крысы - я не виню их, они делали, что должны - выели ее лицо.
We told this girl today that her mother had turned up in bin bags and that she couldn't see her - her own mother - because rats, not that I mind them cos they're just doing their job, have eaten her face.
- Выброшена в мусорное ведро позади отеля.
Dumped in a garbage bin behind the hotel.
Бежим в сарай!
Get in the bin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]