English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Bop

Bop traducir inglés

164 traducción paralela
Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью.
The second preliminary on tomorrow night's card is a four-round bop between Slug McNut and Jerry Moore.
! Это модное словечко.
That's bop talk.
Может, мы выдумаем танец кенгуру.
Maybe we'll invent the Kangaroo Bop.
Потому-что если нет, то на придётся махаться всю дорогу.
If it ain't, we're gonna have to bop our way back.
Вы знаете, меня вобще то не пугают... Просто тупые.
You know, I was never really frightened by the... bop-heads.
Об этом мы поговорим, когда ты сосредоточишься на праве.
Listen, the day you give up be-bop and concentrate on the law, we'll talk!
У них бибоп
They do the bop
Я ударю его в голову.
I'll bop him in the head.
[Skipped item nr. 12]
- Kitty. Kitty. - Be-bop.
Дай пинка!
Be-bop. Shove it. Shove it.
Я встал из-за стола... я налетел на эту женщину.
I get up from the table, and... I bop into this woman.
Во даёт... "Не избыть боль у неё в душе".
bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop. Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
И это немного выше рыночного уровня оплаты горизонтальной работы Даже с такой сладкой, как она.
This is a little above market rate for the horizontal bop... even for a total biscuit like her.
Не бей официантов.
Don't bop the waiters.
Фи-фа-фо-фа, ненавижу ниггеров!
Be-bop-bo-peek-a-boo, I hate niggers!
Это язык боп.
- It's Bop.
Боп?
- Bop?
Я кое-что на нем пишу.
Yeah, that's just cool I'm writing some of that bop stuff.
Джефри : Боп, боп.
Bop, bop.
И пьянoй пoхoдкoй
Skippedy be bop doo wah
Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда.
One time he took the club and he switched it around with the handle sticking out and bop right there.
Ой, Берта, могу я опробовать кое-что на тебе? В мире нет столько алкоголя.
Kidz Bop Slow Jamz and putting some Sunny D on ice.
О, Джеки, ты намного круче той подстилки с которой я был до этого. Прошу возьми меня обратно. Потому что мы созданы друг для друга, как боп-буба-лу-ба, ша-валла, ша-бэнг, ша-бэнг.
Oh, Jackie, your so much cooler then that skank I was with before please take me back. ’ cause we belong together like Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
Бах!
Bop!
- Заткни свой рот.
- Shut your mouth. - # Dee-bop, shweebop #
Потому что эта кошечка хочет подробности би-боп, маэстро.
'Cause this cool cat wants the skinny on the be-bop, maestro.
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп *
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop #
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
* Боп-боп-боп-боп-боп-баах!
# Bop-bop-bop-bop-bop-baah!
Боп-боп-боп-боп-боп *
Bop-bop-bop-bop-bop #
Ты всё неверно понял.
You misunderstand... okay. All right. Ba-ba-ba-ba-bop.
Счастливых праздников вам всем!
Happy holiday to... Ba-ba-bop-de-ba-you!
В смысле, идея в том, чтобы заставить мамочек... разрешить их детишкам танцевать с нами в стиле бибоп.
I mean, the idea is to trick the moms... into letting the kids bop with us.
# Jooby-do-bop, voo-voo-voo-voo, va
♪ Jooby-do-bop, voo-voo-voo-voo, va
# Skoo-bop, dooby-doo
♪ Skoo-bop, dooby-doo
# Ji-bop, deeby-da-boo
♪ Ji-bop, deeby-da-boo
# Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
♪ Bee-ba-bop-bejit, babba-bejit-doo
To-pa-bop-to-we, boum-boum, voo-pa
♪ To-pa-bop-to-we, boum-boum, voo-pa
Огромная толпа детей ломится в эту дверь, ага
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # # Well, a crazy bunch of kids crash through that door, yeah #
Зачем читать, писать, раз можно петь и танцевать, да!
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # # Who needs to read and write # # When you can dance and sing, yeah!
У меня есть кое-что для вас.
- Bop, bop. - Oh. - I got somethin'for ya.
— Зря ты ему врезал.
- You didn't have to bop him.
[Английский рок-н-ролл певец]
Bop till you drop.
от бибопа и хард-бопа в 50-х до "холодного" и модального джаза в 60-х.
He initiated many of them, from bebop and hard bop in the'50s through to cool jazz and the modal jazz of the'60s.
Люди любят песни
♪ people ♪ ♪ shoodily bop bop bow, ba badaba do ♪ ♪ love songs ♪
- Стоп!
- ♪ boo bop boh ♪ - stop!
Эй, Робби, Роб-бо, Роб-боп-а лу-боп-ба-бинг-бэнг-бомо.
Hey, Robby, Rob-oh, Rob-bop-a-lu-bop-ba-bing-bang-boomo.
Стукни.
Bop it.
"И заимодавец И должник Оба они Отдавая И принимая, теряют частицу самих себя".
Bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop. This above - Get up.
Переводчики : tory _ bouvier
♪ Shoo-bop, shoo-bop, my baby
- Последнее предупреждение.
# Scu-da-do-bop-a-dee-dah! # - Final warning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]