Brother traducir inglés
51,140 traducción paralela
Расправь крылья, брат.
Spread your wings, brother.
В твоем брате слишком много странного.
Lots of things about your brother are strange.
Ты имеешь в виду убийство моего брата?
You mean my brother's murder?
У твоей матери много проблем с твоим братом, да и вообще.
Your mom's going through a lot right now with your brother and all.
Люди, которые убили моего брата, охотятся на твоего сына.
The people that killed my brother are after your son.
Это парень, который убил моего брата.
That's the guy who killed my brother.
Ты должен остаться здесь, с братом и сестрой.
I need you to stay here with your brother and with your sister.
Я вытаскивала брата из мест похуже этого.
I've pulled my brother out of way worse places than this.
Кто бы мог подумать, что у большого брата детское личико.
Who knew Big Brother had such a baby face?
Ну, вот ты сказала, что вытаскивала брата из различных злачных мест.
Okay, earlier, you told me that your brother, you had to help pull him out of some rough places.
- Увидимся, старший братик.
- I'll see you, big brother.
Это брат Кевина.
It's Kevin's brother,
Разве у тебя нет брата в Форт Риде?
Don't you have a brother in Fort Reed?
Ты брат Кевина, Джефф.
You're Kevin's brother, Jeff.
Я хочу найти своего брата.
I want to find my brother.
В последний раз мой брат засветился на камерах у забегаловки на Филдсман-Роуд, и этот сукин сын преследовал его.
The last time my brother was caught on camera was a drive-through on Fieldsman Road, and this son-of-a-bitch was following him.
Я думаю, что твой брат пользовался твоей комой как предлогом, чтобы встречаться с девушками.
I think your brother used your coma as an excuse to meet girls.
У моего брата не было и шанса.
My brother didn't even have a chance.
Ты же говорил, что он приходил за тобой, держал под прицелом моего брата?
Didn't you say he came after you, held a gun to my brother's head?
Знаешь, для того, кто ненавидит людей, постоянно болтающих о его брате, ты сам вечно болтаешь о нём.
You know, for someone who hates how people won't shut up about his brother, you sure won't shut up about your brother.
Наши жизни взаимосвязаны... твоя, моя, моего брата, и этого Черчилля... и так и будет, пока мы не покончим с ним и его людьми.
Look, our lives are intertwined... Yours, mine, my brother's, and this Churchill guy... And it's gonna stay that way until we take him and his people down.
Мой брат был здесь.
My brother was here.
Она рассказала мне о тебе и твоем брате Люке, который сейчас в колледже.
She told me all about you, about your brother, Luke, - at college. - What are you doing here?
- Он что? - Он угрожал моей матери и брату.
- He threatened my mom and my brother.
Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом.
I'm real sorry to hear about your brother.
Ты думаешь, что твой брат спутался с какой-то сектой?
You think your brother got mixed up with a cult?
Ник, его брат, вокалист.
Nick his brother, lead vocals.
Ты - мой маленький братик.
You're my little brother.
Если это изначально была их группа, то откуда взялся второй брат?
If it was their band originally, then were did the other brother fit in?
- Он мой брат!
- He's my brother!
У нас с Анджелой будет сестричка или братик?
Angela and I are getting a baby sister or brother, aren't we?
К тому же, скоро она будет делить комнату с новым братом или сестрой.
Besides, she's going to be sharing with her new brother or sister.
Пoкoйcя c миpoм, бpaт.
Rest in peace, brother.
- Paди твoeгo бpaтa.
- For your brother.
Откуда ваш брат знал этого ДАлтона?
How's your brother connected to Dalton?
- Здорово, братан!
Hey, my brother.
Что женщина, убившая мою мать, отца и брата, опасна?
That the woman who murdered my mother, father, and brother is dangerous?
Ваш брат и его новая королева думали, что вы станете защищать Утес Кастерли.
Your brother and his new queen thought you would be defending Casterly Rock.
Мой брат лично следит за его перевозкой.
My brother is supervising its transportation himself.
Мой брат погиб за тебя.
My brother died for you.
— Он мой брат.
- He's my brother.
А это не тот паренек, отца и брата которого недавно сожгли?
Is he the one whose father and brother were just burnt alive?
И что же хотел сказать наш брат?
What did our brother have to say?
Ты должен убедить ту, что с драконами, или ту, что трахается с братом?
And you need to convince the one with the dragons or the one who fucks her brother?
Мой брат обещал мне сдержать войска Ланнистеров.
My brother promised me he'd keep a grip on the Lannister forces.
Было ли это среди того, что вы обсуждали со своим братом в Королевской Гавани?
Is this one of the items you've discussed with your brother in King's Landing?
Не уверена, был ли это мой брат?
I'm not sure, is it my brother?
Брат Джим, есть новости о церемонии?
Brother Jim, any updates on the reception?
Ваш брат, Эдвард Ганн.
Your brother, Edward Gunn.
Брат был ещё той сволочью.
My brother was a solid gold asshole.
Мой брат был в отношениях с той девушкой.
My brother was involved with that girl.