Bucky traducir inglés
264 traducción paralela
Я стою перед тобой, уже не тем чудовищем рогатым.
I stand before you, a rearsome bucky goat no more.
Начинай отсчет и старина Баки будет здесь До того, как ты успеешь сказать "Пуск!"
You start your countdown and old Bucky will be back... before you can say "Blastoff!"
Конечно Баки предпочел быть там с тобой.
Of course Bucky would rather be there with you.
Баки скоро вернется.
Bucky will be there as soon as he can.
Режь веревку. Сейчас же, Бакки!
Cut the rope, now, Bucky!
Бакки!
Bucky!
Бакки.
Bucky.
Ох, Бакки.
Oh, Bucky.
Бак получал так много...
Bucky got so much.
Бакки. Я не хотел этого.
Bucky, I didn't mean it.
Бакки, я не хотел этого.
Bucky, I didn't mean it.
Тромбон ударил моего приятеля Баки Дакворта по голове и убил его.
A trombone hit my buddy Bucky Duckworth in the side of the head and killed him.
Баки!
Bucky!
- Увидимся через пару недель, Баки.
- l'll see you in a couple of weeks, Bucky.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter - George, you didn't hear that from me.
Баки, успокойся.
Bucky, please.
Баки, пожалуйста.
Bucky, please.
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
I hate to say this, but you don't inspire me to spring for a dinner at Bucky's Fondue Hut!
Баки Бьюкенен!
Bucky Buchanan!
Меня зовут Хьюберт Воу, но все зовут меня Баки.
- Bucky! - Yeah.
- Баки! -
Rock the mike, Bucky.
Его еще зовут шар бАки, 1 нанометр в диаметре.
Your basic Bucky ball about 1 nm in diameter.
Шар бАки?
Bucky ball?
Видишь ли, фуллерен - это углерод, как алмаз, но он пустой внутри, потому легкий.
You see, a Bucky ball is carbon, like a diamond, but it's hollow, so it's light.
Шары бАки приводили к разрушению липидных клеток у рыб.
Bucky balls have been implicated in the destruction of lipid cells in fish.
То есть эти люди могли получить... фуллерены сквозь кожу?
So what do you think : the crew absorbed some of these... Bucky balls through their skin?
У него были большие зубы, как у бобра.
He had these big, old, Bucky Beaver teeth.
- Иди сюда, к своему бобру.
- Come on, baby, a little Bucky Beaver.
Его зубы похожи на зубы бобра.
Looks like he's got Bucky Beaver teeth.
Бакки и Куилло просыпались каждые 3-4 недели.
Bucky and Quillo were up every three or four weeks.
- Споки, Бакки.
- Night, Bucky.
Бакки, передай Лу.
Bucky, pass this to Lou.
Бакки Джей, ты там?
Bucky J, are you there?
- Да. На пару футов, Бакки.
Yeah, I'd say about 2 foot down Bucky.
Ещё на фут, Бакки.
Another foot Bucky.
Опусти на два... нет, на один фут ниже, чем сейчас.
Well then put it 2 foot from where it is... no, a foot down from where it is Bucky.
Просто опусти на два фута.
Bucky just lower it 2 foot, would you?
Нет, Бакки, теперь он выше.
No, Bucky. It's going up.
Мне нужно, чтобы был ниже. Бакки, на два фута ниже.
I want it down, Bucky, Two foot lower.
Спасибо, Бакки.
Thank you Bucky.
Фил сейчас поднимется.
We got Phil up there now, Bucky J doin a deal. - Ok
Стива, Шерон и Баки.
Steve, Sharon, Bucky.
Баки, берешь ли ты этих двоих чтоб любить их всю жизнь?
Bucky, do you take these other two to be your lifelong lovemates?
Стив, Шерон, Баки, я счастлив объявить вас мужьями и женами, двуполыми, обоеполыми, всяческиполыми мужьями и / или женами.
Steve, Sharon, Bucky, I have the distinct pleasure in pronouncing you men, women, bisexes, bivalves, baby-blue husbands and / or wives.
- Мне очень жаль за Бакки..
I'm sorry about running over bucky.
твоя собака, твоя собака, Бакки.
- Your dog. That yappy dog bucky.
Не устраивай бардак дома.
Make sure to take bucky out.
Привет.
My name's Hubert Vought, but everyone knows me as Bucky.
Дамы и господа, -
Ladies and gentlemen, it's Bucky.
Бакки, я...
Bucky, I...
Конечно, бросок был немножко мимо, но можно предположить, что двухрукий игрок бы поймал мяч.
She got a worse deal than that no-armed baseball player, Bucky LaGrange. Groundball to shortstop. The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field.