English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ B ] / Bund

Bund traducir inglés

20 traducción paralela
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого сборища.
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
Бисмарк хотел войны, но его поддержали только Пруссия и Австрия - не вся Германия.
Bismarck wanted war, but waged by Prussia and Austria - not the whole German Bund.
Вы там не опаздываете на какое-нибудь заседание, или что у вас там? ...
Aren't you late for a Bund meeting or something?
Это набережная.
That's the Bund.
Коммунистической Лиги или Бунда, которая играла главную роль в протестах 1960-х против договора безопасности.
The Communist League or Bund that had played a key role in the 1960 Security Treaty protest.
Бунд объединился с двумя другими студенческими левыми организациями
The Bund joined up with two other student organizations
[1969 : встреча бунда]
1969 : A bund meeting
[Токудзе Сараги, 40 лет, председатель]
Tokujo Saragi, age 40, Bund Chairman.
[Рейдзи Мацумото, 40 лет, член бунда]
Reiji Matsumoto, age 40, Bund member
Мнения по поводу дальнейшей тактики в Бунде разделились.
Opinions within the Bund split over the best response.
Ямада, председательствовавший в Бунде в Киото, был близок к главе RAF Сиони.
Yamada, who chaired the Bund in Kyoto, was close to RAF chair Shioni.
Дедушка Дуайта был членом Бунда, организации, которая формально не то же самое, что нацисткая партия.
Dwight's grandfather- - Was a member of the Bund, which is not technically the same thing as the Nazi party.
Я все пошутил о Бунде.
I was joking about that whole Bund thing.
он глава мафии.
The top gangster in the Bund.
Лучше бы мы были родителями-одиночками.
It could be worse, Brian Bund is a single parent.
Я не могу поверить в то, что я сделал Брайну Бунду.
I can't believe what I did to Brian Bund...
"Hyatt on the Bund".
Hyatt on the Bund.
Добро пожаловать в "Hyatt on the Bund".
Welcome back to Hyatt on the Bund.
Может, мы сделаем насыпь из огурца?
Maybe we can make a cucumber-bund?
Я помню, когда я была в "Союзе немецких девушек".
I remember when I was a girl in the Bund Deutscher Madel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]