Calico traducir inglés
68 traducción paralela
Кружимся и коленкор.
And keep on swingin that calico.
- Просто клочок ткани.
Just a snip of calico.
Коленкоровая юбка
Oh, my best calico skirt
У меня с собой запас одеял,... разных тканей, ситца, на всякий случай.
I got grub and tools and blankets and, ah, bolts of calico just in case...
Можно взять у вас немного ситца?
If you don't mind, I could use some of your calico.
Российских Синих, Шоколадных... Пятнистых, Королевских.
Russian blue, chocolate, calico, rex.
Майлза Дэвиса. Где есть "Девушка в ситце".
The Miles Davis album with Gal in Calico.
" анцует вон с той, в ситце.
Dancing with that piece of calico.
Он преследует тот Коленкор ginch по следам от дома снова!
He's chasin'that Calico ginch from the track houses again!
Посмотрим, есть ли в жизни что-то большее, чем изучение историй здоровья полосатых котов.
Let's see if there's more to life than obtaining the health histories of calico cats.
- Я думаю... Я думаю, это пятнистый котенок.
- l think... I think it's a calico kitten.
Можем мы получить пятнистого котенка?
Can we have a calico kitten? Please?
Флойд, давай-ка пятнистого котенка.
Floyd, punch in a calico kitten.
Я не вижу ни одного пятнистого котенка.
I can't see one calico kitten.
Идея - маленький пятнистый котенок, сэр.
The thinking is a small calico kitten, sir.
Маленький пятнистый котенок.
We have a small calico kitten.
На углу Центральной и Главной...
We got a calico on the corner of Center and Main....
Это кот.
It's a calico.
Ситец.
Calico.
У Вас было много прекрасных скетчей, включая веселую пародию на "Девочек-кикимор".
You were in a number of wonderful sketches tonight, including a hilarious send-up of your character on Calico Gals.
Доктор Калико.
Dr Calico.
– Где Калико?
- Where's Calico?
Калико в Боливии!
Calico's in Bolivia!
Суперкомпьютер Калико.
The Calico supercomputer.
Калико.
Calico.
Тебя похитил злобный доктор Калико, по крайней мере, так должен думать пес, но ты представь себе, закрой глаза и представь, как он будет счастлив завтра, когда спасет тебя.
You've been kidnapped by the fiendish Dr Calico, at least that's what the dog needs to think, but just imagine, close your eyes and imagine how excited he'll be when he saves you tomorrow.
Прямо как в тот раз, когда ты проник на базу Калико в Арктике!
This'll be just like the time you infiltrated Calico's Arctic hover-base!
Ну, по крайней мере, теперь Калико меня не узнает.
Well, at least Calico won't be able to recognise me.
Калико!
Calico!
Тогда поедем на Калио Корнер. Мне нужны новые пуговицы.
Then we'll drive over to Calico Corner, I gotta get a new button.
Поскольку это твой первый день, я свожу тебя на обед в "Калико Данс", ты как?
Since it's your first day... how about I take you out to Calico Dan's for lunch?
Прекрасное ситцевое платье.
This is a perfectly handsome calico dress.
Это та трехцветная кошка!
It was a calico cat.
А другой трещит, словно кто-то рвет ситец, все громче и громче.
Another kind which makes a noise like tearing calico, louder and louder.
А вышитый бязью жилет был вдохновением от ваших работ.
And the embroidered calico vest was actually inspired by one of your designs.
Все имеющие допуск ниже уровня Т-11 должны немедленно покинуть этаж.
Everyone below Calico T11, please clear the floor immediately.
Какой-нибудь набивной тканью.
Something calico.
Мой малыш, Брайан, мой ангелочек, я купил ему трёхцветную кошку с короткой шерстью, после того, как моя жена впала в кому...
my little boy, brian, my angel, i bought him a short-haired calico after my wife fell into a coma- - motorcycle crash.
Когда мне было 8 мама принесла мне котенка.
When I was eight years old... my mother brought me a little calico cat.
Начался сезон перемалывания перца в компании Calico Hot Sauce.
It is pepper-grinding season for the world-famous Calico Hot Sauce.
Испарения от помола перца в Calico Hot Sauce токсичны.
See, the fumes from the Calico Hot Sauce pepper grind are toxic.
Фабрика Calico Hot Sauce - это источник неудобства для окружающих.
The Calico Hot Sauce factory is a textbook public nuisance.
Как поклоннице острого соуса Calico, мне больно об этом говорить, но я рассмотрела медицинские справки и я согласна с мисс Бингам.
As a fan of Calico Hot Sauce, it pains me to say this, but I've reviewed the medical complaints, and I agree with Ms. Bingum.
Работники Calico Hot Sauce подали в суд на меня и фирму, за вмешательство, направленное на разрыв контракта.
The employees of Calico Hot Sauce are suing me and the firm for tortious interference with contract.
Они говорят, что "Харрисон и Паркер" представляет главного конкурента Calico - компанию Ryder Foods, и что мы затеяли этот иск только ради выгоды для уже существующего клиента.
They say Harrison and Parker represents Calico's number one competitor, Ryder Foods, and that our public nuisance suit was only filed to benefit our pre-existing client.
Буду доказывать в суде, что наше дело против Calico Hot Sauce не было агрессией в интересах Ryder Foods.
By demonstrating to the court that our underlying case against Calico Hot Sauce was not merely a hatchet job on behalf of Ryder Foods.
Ты описала пары от чили Calico, как токсичные бомбы замедленного действия.
You described Calico's chili pepper fumes as toxic time bombs.
Острый соус Calico напрямую не связан с заболеваниями людей.
Calico Hot Sauce didn't directly cause the people of Irwindale to get sick.
Я рада это слышать, потому что я обнаружила, что острый соус Calico не является виновником проблемы в Ирвиндейле.
I'm glad to hear it, because I've discovered that Calico Hot Sauce is not the real culprit in Irwindale.
Ситцевых кошек.
Calico cats.
В полосочку?
short-hair, calico.