Camile traducir inglés
59 traducción paralela
Камила, я же просил тебя не влюбляться в меня.
Camile, I told you not to fall in love with me
Камилл... Что у меня есть - это план, как сохранить | твою жизнь.
Camile Camille... what I have here is a plan to keep you alive.
Камила, думаю, я понимаю, к чему вы клоните, и, поверьте, я бы тоже не отказался принять душ.
Camile, I think I know where you're going with this, and believe me when I say that I, too, could use a shower.
Может, Камиле лучше это сделать, учитывая ее опыт?
Don't you think Camile might want to do them?
Это я, Камила.
It's me, Camile.
Камила, это ты?
Camile, it is you, right?
Меня зовут Камила Рей.
My name is Camile Wray.
Камила Рэй.
Camile Wray.
Камилла, зачем ты это делаешь?
Camile, why you doing this?
Боже, Камила, прости.
Oh, God, Camile, I'm sorry!
Меня зовут Камилла Рэй
My name is Camile Wray.
Это Камила Рэй.
This is Camile Wray.
Камилла?
Camile?
Подожди, Камилла
Wait, Camile?
Камилла, что с ребенком?
Camile, what about the baby?
Вы можете это позволить, Камила?
Are you willing to let this get, Camile?
Люди будут говорить всё, чтобы спасти себя, Камилла.
People will say anything To save themselves, Camile.
- Камилия, мне все равно.
- Camile, I don't care.
Основываясь на данных, предоставленных мной и Камиллой Рэй,
Based on intel provided by both myself and Camile Wray,
Черт возьми, Камила, они пленники.
Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Камила, сделай мне одолжение.
Camile, do me a favor.
Камилия, не начинайте.
Don't start, Camile.
Камилла
Camile.
Камила, что это такое?
Camile, what is it?
Camile, I need you to organize the civilians.
Camile, I need you to organize the civilians.
It is the exact same thing you described to Camile.
It is the exact same thing you described to Camile.
Or T.J., or Camile.
Or T.J., or Camile.
Когда весь твой мир сужается до менее ста человек в замкнутом пространстве, все становится важным, Камила.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Полковник, это Камила.
Colonel, this is Camile.
Это ты, Камилла?
Is that you, Camile?
Camile, this is young.
Camile, this is young.
Камилла...
Camile...
Я Камилла Рей, это старший сержант Рональд Грир.
I'm Camile Wray, this is master sergeant Ronald Greer.
Простите за это, Камилла.
Sorry about this, Camile.
Это Камилла Рей в земном командном центре.
This is Camile Wray in homeworld command.
— Камилла, это ты?
- Camile, is that you?
Послушай, Камилла, я переговорил с людьми из разведки.
Look, Camile, I've been talking with our intelligence people.
Дэвид, это Камилла.
David, this is Camile.
Камила...
Camile...
Дэвид, это Камила.
David, this is Camile.
Хлоя Армстронг, и Камилла Рэй.
Yeah. Chloe Armstrong, and Camile Wray.
Я – Камилла Рэй.
I'm Camile Wray.
Камила сказала, что Ты здесь.
Camile said you were out here. What are you doing?
Мы здесь не одни.
Colonel, this is Camile. We're not alone out here.
Камилл...
Uh, Camile...
Элайджа очнется от своего сна, веруя, что единственный пусть спасти его человечность - это воссоединение с нашей семьей, вот почему настало время привести Камилл.
Elijah will wake from his slumber believing the only way to salvage his humanity is to rejoin our family, which is why it is time you bring Camile in.
Камила!
Camile!
Камила?
Camile?
С возвращением, Камила.
Welcome back, Camile.
Камила, это лейтенант Скотт.
Camile?
Камила?
Camile.