Chocolat traducir inglés
40 traducción paralela
Шоколадно-ванильное, пожалуйста
- Vanille et chocolat, s'il vous plait.
Шоколадный мусс.
Mousse au chocolat.
- Шоколад. - ( фр. )
Chocolat.
Гладиатор, Шоколад.
Gladiator, Chocolat.
И... тартинку с шоколадом, и... крем-брюле.
PLEASE, AND, UH, OH, THE... THE TARTE AU CHOCOLAT, AND...
Ребятки, почему бы вам не разбудить Ну-Ну и не спуститься с ней в ресторан за круассанами и горячим шоколадом?
Babies. Why don't you go wake up Nu Nu and get her to take you down to the restaurant for croissants and chocolat chaud, hmmm?
Кто хочет французских блинчиков в шоколаде?
Who wants crêpes au chocolat?
Папа, можно ли нам шоколада?
Papa, may we have chocolat?
У нас есть свежая клубника, малина, ананас и дыня, круасаны, пэн о шокола и бриош...
Now, I've got fresh strawberries, raspberries, pineapple and melon, croissants, pain au chocolat and brioche...
Самое время! ну...
Excuse me. 261 ) } { \ cH6BAAF0 \ 3cH371083 \ fnCalifornian FB } Gateau Chocolat
И шоколядный хлеб.
And a pain au chocolat.
Знаешь, какой вечер был самым лучшим за последние 5 лет? Когда мы с Зои открыли бутылку вина, приготовили салат и вместе смотрели Шокола.
Do you know the best night I've had in the last five years is the night that Zooey and I split a bottle of wine we made a summer salad, and watched Chocolat together.
- Шокола.
- Chocolat.
Вино, салат и Шоколад. Да.
The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah.
И еще я смотрел Шокола.
And for the record, I saw Chocolat.
- Обожаю Шокола.
- I love Chocolat.
- Шокола?
- Chocolat?
Ты не мог найти круассаны или шоколадную булочку?
You couldn't find any croissants or pains au chocolat?
Карамелизированный козий сыр и шоколадный мусс на десерт.
I'm making the starter. Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert.
Еще Рэд Булл, булочки с шоколадом и...
And Red Bulls and pain au chocolat and...
Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский "Твикс", двенадцать роз, туалетная вода DKNY "Be Delicious".
Erm, two Danish pastries, pain au chocolat, a ham and cheese sandwich, four onion bhajis, a king-size Twix, 12 roses, a DKNY "Be Delicious" perfume.
И шоколадный пудинг под занавес.
And a pudding au chocolat to finish.
- Не ешь шоколад?
- Pain au chocolat?
"Maison Du Chocolat a boule de neige."
"Maison Du Chocolat... uh... a boule de neige."
Он может чувствовать вкус "пэн о шокола" ( французская выпечка наподобие круасана ).
He can still taste the pain au chocolat
Я принесла тебе эспрессо и шоколадный круассан, который ты любишь, из французской булочной на ул.Колумба.
I brought you an espresso and a pain au chocolat from the French place on Columbus that you like.
Шоколадный пирог из кафе Пушкин.
Tarte au chocolat from Cafe Pouchkine.
Булочку с шоколадом?
Pain au chocolat?
С этими маленькими своими красивыми бровками, пахнут как булочки с шоколадом.
They've got lovely little..... shapely eyebrows, smell of pain au chocolat...
Зажги ее в часовне, прочти молитвы по четкам, потом купи у Мендла торт courtesan au chocolat.
Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.
Кушать круассаны с шоколадом на завтрак?
What? Eating pain au chocolat for breakfast?
Майо и Шоколад.
Mayo and chocolat.
"Шоколад"?
"Chocolat"?
Шоколад.
Chocolat.
Майо и Шоколад, ублюдки!
Tudo bem! Axé! Mayo and chocolat, motherfuckers!
"Chocolat en poudre".
"Chocolat en poudre".
Шоколад.
Ooh, chocolat.
И он получит множество подарков.
He's getting lots of presents and cookies and chocolat.
Что ещё за "ну"?
Today's teatime snack is a Gateau Chocolat.