Chow traducir inglés
691 traducción paralela
font color - "# e1e1e1" - В "Классики"? Давайте что-нибудь "перекусим", font color - "# e1e1e1" как говорят мои ребята.
Let loose, have some "chow", as my boys would say.
- Сколько мы тебе должны за жрачку?
- How much do we owe for the chow?
Полностью одеты и готовы кушать.
All dressed and ready for chow.
Это Чоу Чон сон Клин, любимая жена.
This Chow Chon Son Klin, who is favourite.
- Эй, ребята, хавка.
- Hey, fellas, chow.
Хавка!
Chow!
И Чау-шиу
And Chow-shiu
Так, чтобы я мог быть полностью спокоен.
One I could sit down to table with and not dislodge my chow.
- Пора! Время обеда!
Well, time for chow.
Лулла, зачем ты отпираешься?
Lulla, chow can you deny it?
Они не хотят вызвать слишком большую суматоху, поэтому и грабят забегаловки в небольших городках, по трассе 99.
They didn't want to stir up too much excitement so they grabbed their chow money in little towns off 99.
Вы пропустили хороший спектакль.
You missed some good chow in here last night.
Мантелли, ты способен атаковать только столовую.
Mantelli, you couldn't charge a chow-line.
Если вы не возражаете, сэр, время идти обедать.
If you don't mind, sir, I think it's time for chow.
Пойдете обедать, когда я отпущу вас.
You will go to chow when I release you.
Теперь, если хотите, можете идти обедать.
Now, if you want to, you may go to chow.
Кормежка, ребята, кормежка!
Chow, boys. Chow.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400 °.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
The route takes us to the ancient cities of Su-Chow and Kan-Chow, where the Great Wall of Cathay begins.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
Following the wall, we travel south to Lan-Chow, which lies on the banks of the Yellow River.
На пути к Су-чау, Господин.
On the road to Su-Chow my Lord.
По дороге в Су-чау...
Which road? - The road to Su-Chow...
Ты видел, как сегодня паренек, вон тот, тощенький хавал за обе щеки?
Did you see my skinny little boy chow tonight?
Всё, парни, ужин.
You heard the man, chow time!
"Корм для птиц."
Chicken chow mein.
- Молодец, Василий Алибабаевич!
Sit down to chow, please. Good work, Vassily.
- Ну вы будете жрать или нет?
- are you going to chow or not?
- Я любил Чу Чин Чоу.
- I loved Chu Chin Chow.
Жратва у вас была первоклассной.
Your chow was top notch.
- И спасибо за еду.
- And thanks for the chow.
и они взялись за таблетки. Почему бы и мне не съесть таблеточку.
I am going crazy to fill myself up, throwing in some chow!
До свидания и спасибо, детки.
Enough for today, chow, chow.
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
IDENTIFIED AS CINDY CHOW, A PROSTITUTE, THE BRUTALLY MUTILATED CORPSE WAS FOUND BY TRASH COLLECTORS IN AN ALLEY BEHIND THE CITY LIGHTS BOOKSTORE.
Это Чжоу.
That's a chow.
Я знала, что Вы сегодня придете, дядя Чжоу мне звонил.
I know you're coming today, Uncle Chow called earlier
- "Рокеры", на Рю де Каналь.
They're all there at chow time. Canal St. "Rockers."
Мистер Чжоу, как ваша жена там оказалась?
Mr. Chow, how come your wife is there?
Пожуём немножко?
Go have some chow, huh?
- Не переведено -
The chow's not bad. But the music stinks.
- Не переведено -
I thought she just came for the chow. Not at all.
Жуй, крупногабаритный груз!
Chow down, Wide Load.
Ладно, пойду приготовлю нашу любимую овсянку.
I'll make us some chow.
- Пора перекусить.
- Chow time.
Время кормежки.
Now it's chow time.
- Пришел грузовик с едой.
- Chow truck's here.
В казарме можно жрать, Куча?
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
Это кухня, тут мама с папой перекусывают.
That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down.
- На, пожуй.
- Here, chow down.
Я полагаю, вы хотите "чау".
I suppose you want chow.
Только что с дерева слезли.
You had any chow?
А может быть и нет...
But if it still wants chow...