Ci traducir inglés
372 traducción paralela
- Не то что бы очень.
- Comme ci, comme ça
Фу-Чи-Мин?
Fu-Ci-Min?
Цып-цып-цып... Ко мне!
Ci, ci, ci, ci, ciici...
"Дай руку мне, красотка" И "Старую сладкую песню любви"
Ah, "La ci" give and "Love's Old Sweet Song."
Си там?
Is Ci there?
Жестокая и незабываемая Си!
Cruel and unf orgettable Ci!
Ты, кто управляет дождём скажи, что все любовники Си импотенты!
You who command the rain... see that all Ci's lovers... be impotent.
Нэ могу разглядеть.
Non ci vedo bene.
Соmmе сi, соmmа са - что-нибудь простое.
Comme ci, comme ça.
А можно этого.
Celui-ci!
Это удивительно, что англичанин знает какой-то иностранный язык.
C'est extraordinaire! Ces jours-ci, de trouver un Anglais qui parle notre langue!
Джордж Кл-Клинтон...
George CI-Clinton...
Скажете ему, что вас прислал Дёнци, моё настоящее имя он мог забыть.
Tell him D鰊ci has sent you, he may have forgotten my real name.
Дёнци.
- Yes. D鰊ci.
Comme ci comme ca.
Comme ci comme ca.
Моя фамилия Шварц. Уголовная полиция.
Inspector Schwarz, CI D.
Э-ман-си-па-ци-я!
E-man-ci-pa-tion!
Да, вот смутные данные от осведомителей... утверждают, что он останавливался в разных апартаментах округа.
Yeah, here's this vague CI information... that states he stays in various apartments out in the county.
Информатор с микрофоном или полномасштабное наблюдение.
Either a wired CI or a Title Ill.
Только nun у него есть мы na он голосует ascimm всегда в тебе
? Solo nun ci ha na vota ascimm sempre a te?
Я, плохо будет cН нужно gi
? Io, guai ci'ha già passato?
( говорит по-итальянски ) : Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
"La ci darem" и "Старую сладкую песню любви".
"La ci darem" and "Love's Old Sweet Song".
ЛОВКИЕ РУКИ
POKERZYŒCI
Я сняла кольцо, когда мыла руки, и вот уронила его. - Оно где-то здесь.
images that pierœcionek ³ am in the bathroom and ³ upuœci am one now.
У них было три варианта.
They had three can liwoœci.
Нет, хотя предложений достаточно.
No. But not for lack of sposobnoœci.
Два миллиона долларов были у тебя в руках! И ты просрал их!
Przepuœci ³ EOE through his fingers two million U.S. dollars, ³ fucks EOE.
По наводке информатора, Херк и Карвер проследили за ним... от места встречи сделки и до дома его родителей в южном Балтиморе.
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip... back to his parents South Baltimore row home.
Наверное, мы выясним, где зависают ребята из профсоюза... внедрим одного-двух информаторов, устроим сделку с подставным агентом.
Maybe find out where his union hangs... go down there with a CI or two, make some hand-to-hands.
Ты говорила, что у тебя никогда не было там Си-Ай, так?
You telling me you never had a CI down there, right?
Си-Ай?
A CI?
А если мой парень вылетает в окно, значит к этому причастен Феликс.
So if my CI flies out a window, he's got Felix's handprints on his ass.
ИК даст вам одну из доходных специальностей : надзирателя, ловца беглых рабов, надсмотрщика за рабами, специалиста по разведению рабов, или же степень Партнёра в бухгалтерии е-работорговли.
CI can train you for a rewarding career as an overseer, paddyroller, servant monitor, breeder, or get an Associate's Degree in e-slave accounting.
Стань таким, каким ты всегда хотел быть!
Become that person you always knew you could be! Call CI today.
Это получено от информатора майора Колвина?
This is from Major Colvin's CI?
Пока Колвин не узнает побольше у информатора, нам придется повременить с этим адресом...
Either Colvin goes back to the CI or we sit on this address for a while.
Мой информатор знает девушку.
My CI knows the girl.
У тебя информатор появился, да?
You got a CI, huh?
Помните, было похожее ограбление на Менде...
Like, uh, do you remember there was that, um, the carjacking in Mendo ci...
Мы полгода не общались.
CI's name is Alonzo Stevens. He called us.
- На полу нет окурков случайно?
- Ci sono cicche per terra?
— Проблемы с информатором?
- Problem with your CI?
Ведь это же не страховка, так?
We know that's not CI money, so?
Мне нужно, чтобы ты им позвонил и сказал, что я твой осведомитель.
I need you to call them and tell them I'm your CI.
Я собираюсь в Чайнатаун, повидать своего осведомителя Дэмиеля.
I gotta go down to Chinatown to check down my CI Damien.
О-ла-ла!
You've got no strings Comme ci comme ça
Хотите медвежонка?
V'zavez I'choix avec ce p'tit nounours là celui-ci! Y vous plait... celui-ci!
Ка-эль, ка-эль.
CI.
- Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
¸ ¶ ¸ ® ½ ºÄ "ÇÏ ± âÅ × ÀÌ ( ¿ à ¸ ® ºñ ¾ Æ º ¥ ½ ¼ Çü" ç æµ )
Да так, потихоньку.
Ah, comme ci comme ça.