Consistent traducir inglés
1,445 traducción paralela
Сыпь совместимая с оспой.
Rash is consistent with smallpox.
Вообще-то нет... не для них и не для вас - у отца новые симптомы согласно которым, мы имеем дело с черной оспой.
- Not really--not for them and not for you- - the dad's new symptoms are consistent with them having smallpox.
Он надежный, постоянный, последовательный...
He's dependable, stable, consistent...
Согласуется с методикой убийств
Consistent with the method of killing.
Соответствует разрывным патронам.
Consistent with exploding rounds.
Рана соответствует пуле малого калибра.
Wound's consistent with a small-caliber round.
Останки рептилий, которые мы нашли в подвале, соответствуют Bungarus fasciatus.
Now, the reptile remains we found in the basement were consistent with Bungarus fasciatus.
Я нашла следы пороха на его руке и гильзы 45-го калибра, что соответствует его оружию.
I found gunshot residue on his hand, and a spent.45 casing, which is consistent with his gun.
У грабителей было высокотехнологичное оборудование со встроенными светодиодами.
This is high-tech equipment consistent with the LED's the robbers wore.
Морфология соответствует эпителию.
Morphology consistent with epithelium.
Наша неизвестная сломала каблук, что согласуется с фотографиями расположения и первыми результатами Сида на вскрытии.
Our Jane Doe broke a heel, which is consistent with the layout photos and Sid's initial findings in autopsy.
Точечное кровоизлияние говорит об асфиксии.
SID : Petechial hemorrhaging consistent with suffocation.
Соответствует трению о твердую поверхность.
Taylor : It's consistent with friction against a solid surface. Mm-hmm.
Она совпадает с ее одеждой которую мы исследовали на месте преступления.
It's consistent with her clothing we examined at the scene.
Достаточный мотив для убийства гипертрофированный шрам на бедре по медицинским документам соответствует шраму от аварии с трактором
Enough to kill. Hypertrophic scar on his thigh consistent with the tractor accident in the medical records.
лезвие совместимо с колотыми ранами и отметинами, найдеными на грудной клетке Рони Паркер.
the blade is consistent with the stab wounds and the tool marks found on Roni Parker's rib cage.
Мне нужно знать, сопоставимо ли телосложение и сила Теда Карвера с травмами на теле жертвы.
Okay, Sid. I need to know if Ted Carver's physical stature and strength are consistent with the injuries on this victim's body.
Но он несобранный.
He's not consistent, though.
Мои предварительные выводы, все, что я видела до сих пор, согласуются с самоубийством.
My preliminary findings, everything I've looked at so far, - are consistent with suicide.
Судмекдэксперт сказал мне, что это соотносится с тем, что он обнаружил при вскрытии.
The coroner told me that's consistent with what he found at autopsy.
Да, анализ на токсины подтверждает это.
Yes, that would be consistent with the tox panel.
Well, if he's one thing, he's consistent.
Well, if he's one thing, he's consistent.
Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями.
I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness.
- Я просто показывала, что эта история согласуется с фактами.
- I was simply pointing out that the story we had was consistent with the facts.
По крайней мере я последователeн в своих поступках.
I'm always consistent.
Итак... Если кто-либо из вас, ученик или профессор, поможет Поттеру, он понесет наказание, соответствующее совершенному проступку.
Now should anyone student or staff, attempt to aid Mr. Potter they will be punished in a manner consistent with the severity of their transgression.
Он всю жизнь был очень расчетливым.
- He's been so consistent all year.
Я провела последовательно, несколько тестов.
Well, the tests were consistent.
Я провела последовательно, несколько тестов
Well, the tests were consistent.
Полиция обнаружит, что пистолет, из которого стрелял Грааф, идентичен тому, из которого застрелили Уве.
They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head.
Логично.
It's consistent.
Это могло бы указывать на молоток или дубинку.
Well, that would be consistent with the idea of a hammer or a baton.
Это соответствует выстрелу с близкого расстояния.
It's consistent with the close-range shot.
Звучит похоже.
That sounds consistent.
И размещение нападавшего непосредственно над жертвой согласуется с самим рикошетом и его направлением. - Верно.
And placing the assailant directly over the victim is consistent with the blowback and the direction of the beveling.
Трещины вдоль черепа указывают на какой-то вид взрывчатки.
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion.
Хорошо, это соответствует словам агента Бута про самодельные взрывные устройства... их ведь наполняют любыми доступными металлическими кусочками.
Well, that would be consistent with what Agent Booth said about IEDs... you know, that they're filled with whatever bits of metal are available.
Царапины согласуются с разбитым стеклом, как если бы рука жертвы пробила окно, но выбоины...
The scratches are consistent with broken glass, as if the victim's arm went through a window, but the gouges...
Это совпадало бы с ранами.
That would be consistent with the injuries.
расстояние между проводами соответствует выбоинам от рук жертвы.
The spacing of the wires is consistent with the gouges on the victim's arm.
Это небольшие деньги, но я действительно предлагаю стабильные 12 % прибыли.
It's not a lot of money, but I do offer a fairly consistent 12 % return.
Я продолжаю вести себя исключительно профессионально.
I'm just continuing my consistent professional behavior.
Сильвер, ты знаешь, как важно для людей с биополярным расстройством быть последовательными в лечении.
Silver, as you know, it's crucial for people with bipolar disorder to be consistent with their medication.
Медицинская экспертиза показала, что угол стрельбы и следы пороха на ране говорят нам о суициде. но был произведен только один выстрел.
So M.E. says that the angle and wound powder burns are consistent with suicide, but the gun only discharged once.
В результате, эти железные опилки выстраиваются в линию по образцу этого поля. Ваше мнение?
As a result, these iron filings line up in a pattern consistent with that field.
Я нашёл следы нитратов на фрагментах бомбы сходных с бездымным порохом.
I found nitrates on the bomb fragments consistent with smokeless gunpowder.
Объясняет, почему обнаруженные нитраты менее похожи на взрывчатку, и более похожи на удобрение.
Explains why the nitrates are less consistent with explosives and more consistent with fertilizer.
Уровень калия и глюкозы соответствует живому человеку.
The potassium and glucose levels are consistent with the living.
В соответствии с его состоянием в том переулке, а также учитывая период распада тетродотоксина, текущий уровень токсина в его теле соответствует принятой дозе в 2 миллиграмма 16 часов назад.
Considering his condition in that alley, I checked out the half-life table for TTX, and the current level of toxin in him would be consistent with a dose of two milligrams 16 hours ago.
Похоже, что удары наносил правша.
Wounds are consistent with a right-handed assailant.
Почерк совпадает.
The M.O. is consistent.