Crowns traducir inglés
320 traducción paralela
- Могу я попросить Вас о любезности заплатить font color - "# e1e1e1" по счету за меня... здесь 20 крон... font color - "# e1e1e1" - К сожалению, я должен уйти.
Could you please settle the bill for me... here's 20 Crowns...
font color - "# e1e1e1" - Сдача с 20 крон, font color - "# e1e1e1" которые Вы так любезно вручили мне.
Change from the 20 Crowns you so kindly entrusted me with.
font color - "# e1e1e1" Я могу попросить у тебя несколько крон... font color - "# e1e1e1" - чтобы пойти в кино с Гораном?
Oh, could I have a few Crowns...
- Я понимаю... font color - "# e1e1e1" Хорошо, здесь 3 кроны.
Well, here's 3 Crowns.
- Да, но сегодня ночью по 2 кроны. font color - "# e1e1e1"
- Yes, but it's 2 Crowns tonight.
- У тебя есть 1 : 50 или 2 кроны? font color - "# e1e1e1"
- Have you got 1 : 50 or 2 Crowns?
font color - "# e1e1e1" - Никаких идей. 2 кроны... font color - "# e1e1e1"
- No idea. 2 Crowns...
Над ними реет в вышине Надежда И держит меч, который весь унизан Коронами различных величин —
For now sits Expectation in the air, and hides a sword from hilts unto the point with crowns imperial, crowns and coronets, promised to Harry and his followers.
получит он и пропуск И на дорогу кроны в кошелёк.
his passport shall be drawn and crowns for convoy put into his purse :
Ты, Джон Джонсон, сейчас достиг вершины, венчающей горный массив, и видишь перед собою широкую долину, одну из тех, которые, казалось бы, простираются бесконечно, как и сама жизнь.
You, John Johnson, are one who has now reached the lofty height that crowns a mountain range and sees below a broad plain, one of those broad plains that seems to stretch endlessly, as life itself.
А на какие средства живут — для меня загадка! хотя им требуется 4000... берут и берут в долг!
And what people live on is to me a riddle. They marry on an income of a two thousand crowns, when they need four thousand crowns. They borrow, of course, everyone borrows.
Но... эти покровы, как горы золота, эти короны, как маленькие окаменелые души...
But... these capes, like mountains of gold, these crowns, like small petrified souls...
12 крон за бутылку.
Twenty crowns a bottle.
16 крон и 50 эре.
Sixteen crowns and fifty öre.
Семь. 126 крон.
Seven. 126 crowns.
У меня нет и 470 крон.
I'm short of 470 crowns.
470 крон.
470 crowns.
На площади Нормальмсторг я купил ей водки, за которую мне пришлось заплатить 25 крон,
"First I bought her a bottle at Norrmalm's Square ;" "for 25 crowns.. that I had to pay ;"
Тут даже на 20 крон больше.
There is 20 crowns too much.
- Она заработала для него 500 крон. - 490.
She earned 500 crowns to him.
И хватит тут ошиваться и ждать от меня подачек!
But don't keep comin'around counting'on'alf crowns from me!
Здравствуйте.
I'd like 2 crowns worth a whitewash.
- За две кроны.
- Two crowns.
Где твои две кроны?
The two crowns?
Это он за две кроны дал такую мелочь?
This pennyworth for two crowns?
Получит теперь мое поле за пару монет и все дела.
Now he'll get my meadow for a few crowns and everything else.
Начальная цена тридцать крон.
Starting price, thirty crowns.
Сорок крон раз, сорок крон два и сорок крон три.
Forty crowns, The bid is forty crowns and its sold for forty.
Начальная цена две тысячи крон.
Starting price, 2000 crowns.
- Отель Три Короны, в Гробе.
- The Three Crowns Hotel, in Coffin.
Да, это отель "Три короны".
Yes, this is the Three Crowns Hotel.
- 1, 000 крон...
- 1,000 crowns...
Пять... пять крон.
Five... five crowns.
Позвольте напомнить вам, что вы должны мне 10 крон.
May I remind you that you owe me 10 crowns?
Пять крон.
Five crowns.
Вот, отнесите его к господину Кристи, и он даст вам десять крон.
Here, take this in to Mr.Christie, and he'll give you 10 crowns.
Там для вас десять крон.
There'll be 10 crowns waiting for you outside.
В редакции меня ждут десять крон.
I have 10 crowns waiting for me at my editorial office.
И вы получите свои пять крон.
Then you shall have 5 crowns.
У вас будут десять крон.
You shall have 10 crowns.
4 кроны и 75 эре.
4 crowns 75 cents.
Вы говорите, говорите, и даете мне сдачу с пяти крон...
You just talk and talk and give me change of 5 crowns -
У него теперь есть вол ; он стоил ему четыре тысячи крон.
The parish now belongs to her, it cost her four thousand crowns.
Теперь, имея даже двадцать ран на голове, они встают из гроба. Чтобы согнать нас с места за столом.
But now they rise again, with 20 mortal gashes on their crowns.
Зачем эти короны?
Why these crowns?
- Вашу коронку.
- Your crowns.
Авторы могли бы зарабатывать до 30, возможно 40 000 крон, если произведение хорошее.
The authors could earn up to a 30, maybe 40,000 crowns, if the novel does well.
Кроны.
Crowns.
Кончалось все ; теперь они встают, Имея двадцать ран на голове, И гонят нас со стульев, что страннее, Чем самое убийство.
The times have been, that, when the brains were out, the man would die, and there an end ; but now they rise again, with twenty mortal murders on their crowns, and push us from our stools.
Крон двенадцать, но я точно не знаю.
Twelve crowns maybe.
Он в щедрости своей не знал зимы, всегда была в ней осень обильная...
an autumn'twas that grew the more by reaping in his livery walked crowns and crownets ;