English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ C ] / Cuervo

Cuervo traducir inglés

27 traducción paralela
Принесите Маргариту и стопку текилы.
I'm gonna have a margarita and a shot of Cuervo on the side.
Я бы им посоветовал, "Уделяйте меньше внимания пению и чуть больше приближению к местам проведения турниров по пляжному волейболу если хотите поддерживать имидж сообразительных млекопитающих."
I'd say to them, "Concentrate less on the singing a little more on the approaching Cuervo beach volleyball tournament if you want to maintain that brainy-mammal image."
Извините меня, госпожа детектив, но вам никак нельзя верить относительно событий прошлой ночи, поскольку вы прошлой ночью ловили розовых слонов!
Excuse me, miss cuervo anejo. You can't be trusted to remember what happened last night,'cause you were seeing pink elephants.
Он был почти Хосе Куерво ( марка текилы ).
He was almost Jose Cuervo.
Китти, открытка из клуба коллекционеров Хосе Куэрво... не считается.
Kitty, a card from the jose cuervo collector's club Doesn't count.
Просто этот козел надеялся переспать с тобой!
No, Cuervo Carl got the drinks and only because he hoped you'd sleep with him.
Cuervo Cosmo-tinian.
A Cuervo Cosmo-tinian.
Это Cuervo Cosmo-tinian.
It's a Cuervo Cosmo-tinian.
Это много, даже если бы тебя звали Хосе Коэрво.
That would be a lot if you were Jose Cuervo.
* За это я буду винить его Куэрво *
So I blame it on the Cuervo
Я бы выпил рюмочку... или десять
I can use a cuervo. Or ten.
Шаурма с индейкой, мороженое и "cuervo silver"
Turkey wraps, icees. And cuervo silver.
... а потом твой дядя изрыгнул начос и текилу на куст розмарина Тары.
.. and then your uncle spewed his nachos and Cuervo Gold all over Tara's rosemary patch.
Бармен, еще текилы.
Bartender, a cuervo silver.
Спасибо за куэрво, чувак.
Thanks for the cuervo, stud.
Алехандро Хуакин Куерво.
Alejandro Joaquin Cuervo.
Куерво?
Cuervo?
"Хосе Куэрво".
- Jose Cuervo.
У нас заканчиваются "Столичная" и "Куэрво", так ты постарайся, чтоб хватило, пока я заказ не сделаю.
We're low on Stoli and Cuervo, so maybe you could stretch it out... make it last till I can make a call?
Стопку текилы, пожалуйста.
Give me a shot of Cuervo, please.
И немного текилы сверху.
A little Cuervo Gold on top.
- Колхозник.
- Cuervo.
Не забывай, мы выпили четыре бутылки текилы.
Don't forget, we were on our fourth bottle of Cuervo.
Представляем Лорда и Леди Егер-Куерво-Вейзер.
Presenting Lord and Lady Jaeger-Cuervo-Weiser.
"Куэрво", ещё одна и третья.
The cuervo, the other one, and the third one.
Капля сока лайма, лёгкий апельсиновый поцелуй, три ложки куэрво.
A splash of lime juice, just a kiss of orange blossom, three ounces of Cuervo.
- У нас есть Хосе Куэрво.
- We've got Jose Cuervo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]