English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ D ] / Debbie

Debbie traducir inglés

2,309 traducción paralela
Дебби?
Debbie?
( Крик Дебби )
( Debbie screams )
Почему бы тебе не пойти наверх и одолжить купальник у Дебби?
Why don't you go upstairs and borrow a swimming suit from Debbie?
Ты такая прелесть, мисс Дэбби.
Ooh, you are so welcome, miss Debbie.
Мне нужна помощь со сменой подгузника.
Debbie : Need a hand with this diaper change.
Привет, Дебби, я как раз собирался объявить шах.
Debbie, hi, I was just about to cross check.
Это мой друг Дебби Галлахер.
This is my friend Debbie Gallagher.
Я знаю, что это маловероятно, но хочешь прийти на вечеринку Дебби сегодня ночью?
Total long shot- - do you want to come to Debbie's sleepover tomorrow night?
Дебби :
Debbie :
Я Деби.
I'm Debbie.
- Я Дэбби.
- I'm Debbie.
- Дебби.
- Debbie.
У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта,
Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue,
Сколько порно ты видел под названием "Дебби вышивает крестиком"?
How many pornos do you see called "Debbie does quilting"?
Дебби уже год ничего не употребляет.
Debbie's been clean and sober for almost a year.
Дебби, что ты делаешь?
Debbie, what are you doing?
Дэбби пыталась убить меня, а она встала между нами.
Debbie tried to kill me and she jumped in the middle.
Дебби, это было здорово.
Debbie, that was great.
Всё верно, у Соки есть друг Алсид, а Дебби - его подружка.
Yeah, Sookie's got a friend, Alcide, and Debbie is his girlfriend.
Мы здесь, чтобы поговорить с вами о нашей дочери Дебби.
We're here to talk to you about our daughter Debbie.
Гордон, остановись. Я ничего не делал с Дебби.
I didn't do anything to Debbie.
Это Дебби Пэлт.
That's Debbie Pelt.
Джейсон сказал мне, что ты считала Дебби "долбанутой".
Jason tells me you said Debbie was "batshit crazy."
Дебби Пелт ревновала к тебе своего парня?
Was Debbie Pelt jealous of your relationship with her boyfriend? I don't know.
Сейчас его намного больше волнуют размеры его задницы, чем дело Дебби Пелт.
He's more concerned about the size of his rear end right now than he is about Debbie Pelt.
Говорю, что Дебби не в себе и может прийти за тобой, тебе словно пофиг.
I tell you Debbie's MIA, maybe gunning for you, you act like it's no big deal.
Тара выскочила между нами...
Tara jumped in front- - - And Debbie shot Tara?
Мы здесь, чтобы поговорить о нашей дочери Дебби.
We're here to talk to you about our daughter Debbie.
Я убила Дебби Пэлт.
I killed Debbie Pelt.
Я знаю, что случилось с Дебби.
I do know what happened to Debbie.
Мне жаль сообщать вам это, но Дебби больше нет.
I'm sorry to tell you Debbie's gone.
После того как я отверг Дебби,
After I abjured Debbie,
Мадам, я любил Дебби.
Ma'am, I loved Debbie.
Родители Дэбби Пэлт выписались из отеля и уехали обратно в Миссиссиппи.
Debbie Pelt's parents checked out of their motel, went back to Mississippi.
Я пришла поговорить с шерифом о деле Дебби Пэлт.
I came to talk to the sheriff about the Debbie Pelt case.
На самом деле, это всё уже настолько забыто, что даже не помните имя Дебби Пэлт.
In fact, it is so far in your rearview, you don't even remember the name Debbie Pelt.
Ты знаешь, с Тарой и Дебби.
You know, with Tara and Debbie.
Я рассказал им о Дебби.
I told them about Debbie.
Я сказал им, что Дебби мертва.
I told'em Debbie was dead.
Я Дебби Вивер.
I'm Debbie Weaver.
Привет, Дебби Виииивер!
Hello, Debbie Weaver.
Я бы Дебби на такое не уговорил.
I could never get Debbie to go for that.
Ты права, Дебби Вивер.
You're right, Debbie Weaver.
Дебби Вивер, отдай мне Пупар.
Debbie Weaver, give me the Pupar.
Послушай, я не хочу выглядеть занудой, особенно на фоне всего этого счастья, но мне кажется, что кто-то мог съесть плаценту Кристен.
Listen, I hate to be a Debbie downer, especially in the midst of all this joy, but I think someone may have eaten kristen's placenta.
Я был у Пэлтов, сказал им, что Дебби мертва.
I went to the Pelts, told'em Debbie was dead.
- Привет, Дебби, спасибо за приглашение.
Hi, Debbie, thanks for having me.
Привет, Дебби.
Hi, Debbie. Hey.
Ты Дебби, новенькая, да? Да.
You're Debbie, the new recruit, right?
Я знаю, Дебби не ангел.
Now, I know Debbie's no angel.
У тебя дома?
Yeah, Debbie'll cook something.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]