Della traducir inglés
297 traducción paralela
Остановишь на улице Палиа?
Can I drop by via della Paglia a second?
Ладно... Улица Кампанелла.
Well, Via della Campanella....
- Граф делла Молле.
- Il Conte della Molle.
Кстати, Мардж здесь в Риме, в гостинице "Минерва".
In fact, Marge is in Rome at Hotel della Minerva.
На той маленькой улочке, Виа делла Кроче, где я купила тебе такой же галстук, как и твоя жена.
In that little street, Via della Croce, where I bought you the same tie your wife did.
- Вы смотрели фильм "Перед революцией"?
Have you seen "Prima della Revoluzione"?
- Де Ла Робья?
- Della Robbia?
1913-й - Де Ла Робья.
Della Robbia.
Достал всех! Разве он уже не лежал в Санта-Мария делла Пьета?
But wasn't he in Santa Maria della Pietá?
- А, Делла.
- Ah Della.
Да, но я использую ее для его же блага, Делла.
Ah, yes, but I'm using for his benefit, Della.
Нет, я не обвиняю тебя, Делла.
No, no. I'm not accusing you, Della.
Ригг говорит, что Трист и Делла были единственными из экспедиции, кто поднялся на борт.
Rigg said Tryst and Della were the only ones from the expedition to come aboard.
Делла, как же!
Della indeed.
Почему Мингетти решил оставить Делла-Ровере министром обороны?
Why has Minghetti kept on Della Rovere at the War Ministry?
- Эмилиано Сантос Делла Сьера, сэр.
- Emiliano Santos Della Serra, sir.
Только из колледжа, Делла Сьера?
You a college boy, Della Serra?
Видишь эту трость, Делла Сьера?
You see this cane, Della Serra?
Делла Сьерра, повернуться!
Della Serra, turn you back!
Там Делла Сьерра.
Della Serra.
Поздравляю, энсин Делла Сьерра.
Congratulations, Ensign Della Serra.
Если вы хотите начать работать я могу показать вам Пьяцца де Ла Скала и оперный театр.
If you want to get to work right away perhaps I can take you to see Piazza della Scala or the spires of the cathedral.
В любом случае, я предпочитаю Пьеро делла Франческа.
Anyway, I prefer Piero della Francesca!
О-о, два великолепных купола миланского собора.
Ooh, le due cupole grandi della cattedrale di Milano.
Я проходила по Реал-то, возвращаясь с ежедневных прогулок по Санта-Мария делла Салю те и Санто-Джорджо Рема-но....
I was strolling through the Rial... to, returning from a walk which had taken in the Santa Maria della Salu... te, and the San Giorgio Roman... o.
- Кто-нибудь звонил, Делла?
- Any calls, Della? - Calls?
— Набережная Виктории.
Lungotevere della Vittoria.
Федор Делла Цистерия.
Fedor della Cisteria.
Отелло это на делля Кроче сразу от Корсо.
Otello's is on della Croce just off the Corso.
Это на делля Кроче сразу от Корсо?
Is it on della Croce just off the Corso?
Дэвид де ла Рокко?
David Della -
Ну и я сказал : "Это же очевидно не Пьеро деля Франческа"
So I said, "This is very obviously a Piero della Francesca."
Но остался красивый палаццо 17-го века - палаццо Делла Донна.
But from the 17th century is still there a beautiful palazzo, palazza della donna.
Даже Делла Риз получил лодку.
Even Della Reese is getting a boat.
Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.
Security camera from a perfume shop in Via Della Scala.
По причине своей жадности и предательства императора Пьер делла Винья был лишен доброго имени, ослеплен и заключён в тюрьму.
Because of his avarice and his betrayal of the emperor's trust... Pier della Vigna was disgraced, blinded and imprisoned.
Герой Данте обнаруживает Пьера делла Винью на седьмом круге ада. Как и Иуда Искариот, он был повешен.
Dante's pilgrim finds Pier della Vigna on the seventh level of the Inferno... and, likeJudas Iscariot, he died by hanging.
Иуда и Пьер делла Винья связаны, по мнению Данте,.. ... алчностью, которую он в них видел.
SoJudas and Pier della Vigna are linked in Dante... by the avarice he saw in them.
На этой иллюстрации из издания "Ада" ХV века тело Пьера делла Винья висит на кровоточащем дереве.
On this plate from the 15th-century edition of the Inferno... Pier della Vigna's body hangs from a bleeding tree.
Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,.. ... говорить, напряжённо шипя и кашляя,.. ... как будто бы его до сих пор не вынули из петли.
It was his genius to make Pier della Vigna, now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still.
Maria della rossa.
Maria della rossa.
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл.
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell.
Давайте все вместе поприветствуем прославленного писателя Марчелло де ла Роза!
Please join me in welcoming a celebrated author,.. .. Marcello Della Rosa!
Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы"
The Red Brigades sent another letter claiming responsibility to "ll corriere della Sera" in Rome.
Ещё после Пьеро делла Франчески.
And Piero della Francesca as well.
Делла, у тебя ручка рядом?
Della, you near a pen?
Вы обе неправы.
It's Della Robbia blue.
Ну, я подумал о Стотте.
Well, Della, I've been thinking about Stott.
Нет, нет, Делла, я сожалею об этом, но...
No, Della, I'm sorry to do this, but...
- Делле. - Что?
- To Della.
Пьеро де ля Франческо
By Piero Della Francesca.