English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ D ] / Diapers

Diapers traducir inglés

828 traducción paralela
Ну, как хочешь... - Двинулись! Возьмите такси!
Did you deliver the diapers to the Children's Hospital?
Я знаю вас с первой пелёнки.
I knows you since I put diapers on you.
- Она стирает пелёнки?
- Is she washing diapers?
Здесь было все - от бриллиантов до салфеток.
'Everything from diamonds to diapers was here.
Весь в меня, в 6 месяцев я уже сам менял себе пелёнки.
Takes after me. When I was six months old, I could change my own diapers.
Я хочу менять ему пеленки, стирать его одежду, кормить его грудью.
I want to change its diapers, wash its clothes, breast-feed it.
Вы знаете, сколько нужно пеленок?
You know how many diapers you'll need?
На пеленки порвала.
And for diapers I got you torn.
- Да я научился водить, когда ты ещё в пелёнках барахтался.
- I have learned how to drive when you were still running in diapers.
Потому что мы вечно были заняты. Мы постоянно меняли пелёнки.
We've had too much to do, too many diapers to chamge.
Скоро ли мы станем ненавидеть друг друга?
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack....
я могу помогать мен € ть подгузники.
I could help you change the diapers or anything.
Это мне говорит сопляк, который пачкает подгузники.
If you always told the truth, there wouldn't be much to say. Look at the wimp who still wears diapers. Bite me.
Я менял пелёнки детям, чьи мамаши валялись в запое.
I've changed diapers when the kids'moms were dead drunk.
- Пеленки ей смени.
- Change her diapers, can't you see?
Посмотрите, как меняются подгузники.
Look how diapers are changed.
Она завернула меня в мокрые пеленки и положила у открытого окна.
She wrapped me in wet diapers and put me in front of the open window.
Хосе, разрешение дано... можешь намочить свои прокладки, сынок.
José, permission granted... to wet your diapers anytime, son.
Как взять с собой замухрыжку, которая ходит в подгузниках?
Smarter? Being lead by a Scav girl, barely out of diapers?
Я не замухрыжка! И на мне нет поРтгузников!
I'm not a Scav girl, and I'm not out of my diapers.
Вы все будете пойманы с поличным!
You will all be caught with your diapers down!
Она не хотела помогать мне стирать пелёнки.
She wouldn't help me wash the diapers.
На третий день после родов я сама отправилась к пруду стирать пелёнки.
The third day of my recovery month I went by the pond to wash the diapers.
Я займусь своей челюстью, а ты смени свой сраный подгузник.
I'll change my teeth. You change your goddamn diapers.
Ахмад, принеси мне пеленки.
Ahmad, bring me some diapers.
Принес еду для младенцев, салфетки для младенцев, принес пеленки, одноразовые. И пакет шариков.
Got some baby grub, baby wipes, got them diapers, them disposable kind.
а ээ... мальчик был такой маленький, что мне пришлось... я... я купал его и менял пелёнки.
and er... the boy was so small, that I did the... I... I bathed him and did the diapers.
Иди смени подгузники, Муки.
Go change your diapers, Mookie.
Нам нужны еще подгузники.
We need more diapers.
Сколько раз в день ему меняют подгузники? 6 раз. Кто его любимый певец?
How many diapers does he go through a day?
Это всё равно, что долгосрочный вклад.
I got the time if you got the diapers.
Она говорит, что подгузники только для малышни.
She told me that diapers are for babies.
" то вы делаете в п € тницу вечером?
And change her diapers.
Джерри, ты в курсе что взрослые памперсы это индустрия размером в 600 миллионов долларов?
Jerry, are you aware that adult diapers are a $ 600-million-a-year industry?
Забросаешь нас пеленками?
Throw your diapers at us?
ѕосмотри на мен €! . — мотри, мне приходитс € возить с собой пеленки!
Look what I gotta fucking go around with, fucking diapers!
ѕеленки!
I got fucking diapers!
Он любит животных, детей и будет менять нашей крошке пеленки.
He likes animals, children, and he'll change poopy diapers.
После электрошоковой терапии, он станет законченным идиотом. Что ж, у меня все.
When Doc Bromfenbrenner gets through with him he'll need diapers and a dribble cup.
Для подгузников "Помпон".
Pompon diapers.
Я почему спросила : мне интересно... Возможно, вам понадобятся...
I'd like to know what would compel you to buy Pompon diapers.
А мои подгузники?
And my diapers?
Послушайте : "Всегда носить подгузники" Помпон "... "... для ребенка это самый лучший тон. "
Listen : "With Pompon Diapers, babies won't be gripers".
За "Помпон"!
To Pompon Diapers.
Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers.
Он тут же сказал, что в жизни ничего глупее не слышал и что не намерен говорить с буржуазной трещоткой, едва выпавшей из пеленок.
He said it was the most foolish thing he ever heard and he wouldn't talk to a bourgeois twit who was barely out of diapers.
Он говорит, что его дочь не буржуазная и не трещотка и выползла из пеленок уже много лет назад, а вот а вот творениями Кашарева еще предстоит долгий путь из этого предмета одежды.
He said his daughter was neither bourgeois nor a twit and had been out of diapers for years while Kasharev's writing was below the contents of those garments.
Меняю ему подгузники.
Changing his diapers.
С тех пор, как Джейк перестал носить подгузники.
Since Jake stopped wearing diapers.
Слышал его плач, менял подгузники, беспокоился, когда он болел.
Listening to him cry, changing his diapers, worrying when he was sick.
Он будет замечательный, правда?
- We'll get little Armani diapers. - It will be a great kid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]