Dickie traducir inglés
599 traducción paralela
В прошлом году, молодой Элф Дики вернулся со флота.
LAST YEAR, YOUNG ALFE DICKIE WAS DEMOBBED FROM THE NAVY.
- С добрым утром, Дикки-малыш.
- Morning, Dickie-boy.
- Не называй меня Дикки!
- Don't call me "Dickie-boy."
В чём дело, Дикки-малыш?
What's the matter, Dickie-boy?
Сейчас вылетит птичка.
Watch for the dickie bird.
- Дики, это ты?
Hello, Dickie. Is that you?
- Эй, Дики!
- Hey, Dickie!
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
We're late'cause Dickie's mom was packing his lunch.
Да, а можем присоедениться к Дикки и остальным в семь часов.
Yeah, or we could go and join Dickie and the chaps at 7 : 00.
Говорил я вам, Карратерс, Дикки и все остальные уже здесь.
I say, Carruthers, there's Dickie and the chaps up there.
Как жаль, что тут нет дядюшки Дикки!
- Oh, I wish Uncle Dickie was here.
Да, не Дикки.
- Don't Dickie me, duckie.
Слушай, я хочу чтобы ты уволил Дикки Дэвиса.
Listen, I want you to fire Dickie Davis.
Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно.
Moti : Tell Dickie Davis Howard wants to see him now.
Но когда тискают её маленькие грудки неужели ты думаешь, что у неё не возникают фантазии о том какой приборчик может быть у симпатичного доктора Билла?
Now, when she is having her little titties squeezed... ... do you think she ever has fantasies... ... about what handsome Dr. Bill's dickie might be like?
Весьма вероятно вы знаете нашего сына, Дика, Дики Гринлифа.
Most likely you'll know our son, Dick. Dickie Greenleaf.
Как дела у Дики?
How is Dickie?
Конечно, идея Дики, что джаз это музыка.
Of course, Dickie's idea of music is jazz.
Вы вероятно слышали, что Дики живёт в Италии.
You've probably heard Dickie's been living in Italy.
Привет, а меня Дики.
- Hello, I'm Dickie.
А я, Дики Гринлиф.
- Um, Dickie Greenleaf.
Дики Гринлиф?
Dickie Greenleaf?
Ты не против, Дики?
- Yes, Dickie?
Дики сделал прекрасный выбор.
Dickie's made a fine catch.
О, ради бога, Дики.
Oh, please, Dickie.
" Если бы только Дики остепенился.
" If only Dickie would settle down.
А Дики обычно играл "Мой милый Валентайн."
And Dickie would play "My Funny Valentine."
О, Дики!
- Oh, Dickie!
Да не Дики.
Not Dickie.
И как тебе нравиться Дики.
- How much you love Dickie. - Whoo!
Мне только что сказали, что ты приехал в Италию, живёшь у Дики в доме, питаешься с ним, носишь его вещи, а его отец всё это оплачивает.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab.
Быть с Дики это - -
The thing with Dickie- -
Дики
Dickie- -
Дики!
- Dickie!
Я знаю о Сильване, Дики.
I know about Silvana, Dickie.
Я сделаю всё ради тебя, Дики.
I would do anything for you, Dickie.
Это останется между нами, Дики.
It's a secret between us, Dickie.
Ввиду того, что Дики не проявляет... большего желания вернуться домой, чем до вашего визита- - " ля, ля, ля- -
in view of the fact Dickie shows... no more signs of coming home than before you went- - " blah, blah, blah- -
Да ладно, Дики.
- Come on, Dickie.
Дики помедленнее!
- Dickie. Slow down!
То на ударных.Кто же ты, Дики?
You want to play the drums. Which is it, Dickie?
Я не могу переехать без "Дики, Дики,"
- I can't move without "Dickie, Dickie,"
О, Боже, Дики.
Oh, God, Dickie.
Дики, перестань!
- Dickie, let go!
А где Дики?
Where's Dickie?
Я не понимаю Дики.
I don't understand Dickie.
Там было письмо от Дики, вместе с духами.
There was a letter from Dickie in with my perfume.
Дики Гринлиф.
- Dickie Greenleaf.
Дики!
Dickie!
Ты с Дики? - Нет.
Are you with Dickie?
Я много слышал о вас от Дики и Мардж.
I've heard all about you from Marge and Dickie.