Ei traducir inglés
112 traducción paralela
- Эй-тян!
Ei-chan!
- И эфира нет, "ии-хир."
- And no ether, ei-ther.
Дорогой, ты тоже не слушался того, что тебе приказывали дома.
You didn't obey your parents ei ther, and brought me home, my love...
Здесь её тоже нет.
She isn't here, ei ther...
Теперь Тай Мей Туан. 1 2 3, начали.
1 2 3, start. ei Tuan!
А я все ждал, когда же наш капитан сможет пострелять из своего пистолетика.
I was wondering when EI Capitan was gonna get a chance to use his popgun.
Товар приходит в 9.30 из Эль Пасо.
The stuff's coming in on the 9 : 30 from EI Paso.
Через "е" или через "я"?
Is that with an "ei" or an "ie"?
"Энтерпрайз" находится на пути к необитаемой системе Эль-Адрел.
The Enterprise is en route to the uninhabited EI-AdreI system.
Предположительно, тамариане прибыли к Эль-Адрел IV около трех недель назад.
apparently, the Tamarians arrived at EI-AdreI IV nearly three weeks ago.
Ситуация на Эль-Адреле такова.
Here's the situation on EI-AdreI.
Вы и я здесь.. на Эль-Адрел.
You and me here... at EI-AdreI.
Пикард и Датон на Эль-Адреле.
Picard and Dathon at EI-AdreI.
В отличие от места, где шоссе и железная дорога отрезают гетто.
Unlike where the highway and the EI train keep the ghetto cut off.
Может, я спятил, но этот поезд идет по мосту.
but that train sounds like an EI.
Я хочу услышать этот шум.
I want to hear the sound of an EI.
В Нью-Йорке есть.
New York has got an EI.
В Милуоки есть.
Milwaukee has got an EI.
Я знал, что это мост.
I knew it was an EI.
Мне надо в Эль Сегундо.
And I gotta go all the way to EI Segundo.
Это наш дом рядом с озером Эль'Нар на Бетазеде.
This is our house near Lake EI'nar on Betazed.
Это было здесь, у Эль'Нара?
Was it here, at EI'nar?
[Диктор по радио] i Еl burrо!
[Radio Announcer] i EI burro!
Величайший торреодор всех времен, Эль Кордобес.
The greatest bullfighter of all time. EI Cordobes.
под названием "Эль-Кокуйе".
It was called'EI Cocuye'
Называется "Свеча". Написал ее Фаустино Орамас.
It's called Candela, by Faustino Oramas'EI Guayabero'
Меня зовут Мануэль Мирабаль Васкес, но в музыкальном мире меня знают как Гуахиро.
My name is Manuel Mirabal Vazquez better know as'EI Guajiro' I started playing at the age 18
Это всё сальвадорская еда.
Now, this is all EI Salvadorian food.
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе.
I'm at the State Department, where the counter-terrorism headquarters received a videotape from Ei Lobo, or The Wolf a Colombian terrorist who is responsible for at least 7 bombings, including the most recent in Los Angeles.
А почему? "Я ему :" Это его криптонское имя ".
Wait a second. Who the fuck is Kal-EI? " And I was like," Kal-El is Superman. "
Только частично, в Эль-Пасо, мужчина убил свою жену и оставил её тело в церкви.
Just a partial out in EI Paso, man murdered his wife, left her body in the church.
Сегодня ми кюшать гикуакамол по Эль Рио.
Tonight we eat guacamole by the EI Rio!
Уитмен.
- EI... - Whitman.
Резник, перекинемся сегодня в покер?
Ei, Reznik? You up for some cards tonight?
Йиш-мор-ча Эха-эль.
Yish-mor-cha ha-eI...
В баре под названием "Солнце".
A cafe called "Le So | ei |".
Многие артисты стали популярны благодаря Клубу, например Эль Шато.
A Iot of artists made it thanks to club Med. Like my pal, EI Chato.
Вы знаете Эль Шато?
Heard of EI Chato?
Не может быть, Себастьен Эль Шато.
Sure you have. Sebastien EI Chato.
Соотечественники прозвали его очень образно - "Эль Эстраго".
His countrymen have dubbed him the more dubious "EI Estrago."
Эль Эстраго.
EI Estrago.
Эй, Джонни.
Ei, Johnny.
Эй, что ты там делаешь?
Ei, what are you making here?
Эй, эй, не болтай об этом.
- Ei, will maintain that in secret.
Это же невеста человека-жгута!
Ei, is the bride of the man esticável!
Ты живой, парень?
Ei, are you well?
- Для меня это испытание, как и для тебя.
- ÉI gives pain me, just as to you.
У него есть доллары, ты понимаешь?
ÉI has dollars, Io you understand?
Он не виноват, это случайность, он не хотел.
It was an accident. ÉI did not want to kill it.
Кубинский горец.
'EI Montunero de Cuba
Да.
- it's ¾ ® ÉÏ living across the street wait a minute - who is it?