Em traducir inglés
29,780 traducción paralela
Я уже с ними всеми поговорил.
I talked to all of'em already.
Ты хочешь, чтобы они узнали тебя настоящего?
You want'em to see the real you?
И мы заставим их заплатить за это.
And we're gonna to make'em pay for it.
Мы принимаем чудо, где бы ни нашли его.
Oh, well, we take our blessings where we can find'em.
Я скормлю им историю про чудеса генной терапии и моих огромных успехах в криотерапии.
I spin'em a tale about the art of gene therapy and the tremendous advances we've made in cryotherapy.
Посмотри на них
Look at'em. What?
Пришли 4 или 5 хаджи и всех положили
Four or five Hajjis came in and bushwhacked'em.
Может фейерверки и их, а может кто-то у них их украл.
Maybe the fireworks are theirs, and maybe somebody stole them from'em.
Как я их достану, зависит от тебя.
How I get'em is up to you.
Да, и ты уже их пробовал.
Yeah... and you've tried'em.
Это Рука, их нельзя просто купить.
They're the Hand, you can't just buy'em.
- Мы отслеживали их.
- We tailed'em.
Отследили до Сан-Паулу.
We tracked'em to SÃ £ o Paulo.
Я остановлю их.
I'm going to stop'em.
Потому что Железный Кулак не сможет повести их так, как ты.
'Cause the Iron Fist can't lead'em like you can.
И даже после того, как ты их убиваешь... Этого достаточно, чтобы быть ночным кошмаром.
And even after you take'em off the count and they're dead... it's still enough to keep you up at night.
На сколько мне их задержать?
How long you want me to stall'em?
Это наш шанс уничтожить их.
This is our chance to shut'em down for good.
Нас учили убегать от бомб, а не устанавливать их.
They taught us how to run from the bombs, not set'em.
Вы вдвоем разместите её.
You two put'em in place.
Ты так разозлилась, потому что поручилась за них.
You're pissed'cause you vouched for'em.
Да, около 30-ти человек.
Yeah, about 30 of'em.
Все вооружены.
All of'em armed.
Один из них в Гарлеме.
One of'em is in Harlem.
Сейчас попробуем.
I'm going for it. I'm just pulling on one of'em.
- Засосал.
- Sucked on'em.
- Я их побаиваюсь.
- I'm threatened by'em. - Everyone is.
- Ощущения острее, когда их снимаешь.
It's even more intense when you take'em off.
- Рассказа, что случилось.
I told'em what happened.
Просто кинула ее в угол комнаты.
I-I threw'em in the corner of my room.
Мы можем заехать туда и сказать, что Вам нездоровится.
We can drop in, tell'em you're not well and you need some days.
Они даже не поймут, чем их убило.
You never know what hit'em.
Мне доводилось быть в них на коне.
I've beaten the best of'em.
И, во-вторых, ваша задача - выйти в поле, сделать свое дело и победить их.
And number two, you go out there, you do your job, and you take'em down.
Освободи их.
Cut'em loose. Oh, man.
Мы приближаемся к ним.
We're closing in on'em.
Взломать их все.
Hack'em all.
Мне плевать, пришлите хоть бойскаутов, лишь бы помогли!
I don't care if you send the goddamn Boy Scouts, just send'em some help!
Я предпочитаю лицом к лицу, глядя прямо в глаза.
I stand face to face and look'em dead in the eye.
Так не надо подставляться.
Then don't give'em a target.
И я полна тропической жажды и страсти. Не могу дождаться, чтобы выплеснуть их.
And I'm full with thirst and the temptations of the Tropics and have a great need to ease'em.
Пусть проваливают отсюда.
Get'em out of here.
Ты возложишь вину за страховой иск, который мы договорились для них отклонить, потерю 30 миллионов долларов, серьезную для них, на Дугласа Джонса.
You're gonna pin the blame for the insurance claim that we conspired to deny for them, a loss of 30 million that hit'em hard, on the back of Douglas Jones.
Курите, раз так.
Smoke'em if you got'em.
Их много народу видело.
Lots of people saw'em.
Эм, ты плачешь?
Em, are you crying?
Эм, сегодня нужны.
Em, today you do.
Их никто не читает, понимаешь?
Nobody reads'em, okay?
Просто убери их.
Just get'em out of there.
Подвинь!
Get'em out of there!
Порази их насмерть.
Knock'em dead.