Fairchild traducir inglés
123 traducción paralela
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Also on the estate there was a chauffeur by the name of Fairchild, who had been imported from England years ago, together with a new Rolls-Royce.
Фэрчайлд был прекрасным шофёром, он был также безупречен, как и восемь машин, находившихся на его попечении.
Fairchild was a fine chauffeur of considerable polish, like the eight cars in his care.
Фэрчайлд! Фэрчайлд?
Fairchild!
Доброе утро, Фэрчайлд. Доброе утро, сэр.
- Morning, Fairchild.
То есть Фэрчайлд...
I mean Fairchild.
Мама, это мисс Фэрчайлд!
- Mother, this is Miss Fairchild.
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!
I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her.
Простейшее решение : мы уволим Фэрчайлда.
We'll fire Fairchild.
Фэрчайлд, вы будете нужны мне вечером.
- Fairchild, I need you tonight.
Что-то не так, Фэрчайлд?
Anything wrong, Fairchild?
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб.
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob.
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
One in the name of Sabrina Fairchild. One in my name. What?
Мисс Маккардл, в каюту мисс Фэрчайлд - цветы, конфеты, фрукты и так далее.
Miss McCardle, I want flowers in Miss Fairchild's cabin.
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
Transfer to Thomas Fairchild 1,000 shares, Larrabee Common.
Это мисс Фэрчайлд, мистер Лэрраби.
- Miss Fairchild for you. - Send her in.
Ищите везде, но найдите. Подарки в каюту мисс Фэрчайлд посылать или нет?
Do you want me to send those presents to Miss Fairchild's cabin?
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
It says here that Linus Larrabee, that's you, and Sabrina Fairchild, that's she, have reserved adjacent deck chairs on the Liberté, sailing today.
Можете подавать завтрак, как будет готово, Фэрчайлд.
You can serve breakfast when you're ready, Fairchild.
Спасибо, Фэрчайлд.
Thank you, Fairchild.
Я слышал ты работаешь над слиянием "Fairchild Foods" и оно может сорваться.
I hear you're handling the Fairchild Foods merger, and it may not go through.
Морган Фэрчайлд, "Последнее предложение". Смелая женщина... Одерживает победу над булимией на вечеринке гурманов.
Morgan Fairchild, "Final Proposal", one courageous pioneer woman's triumphant victory over bulimia, set against the background of the Donner Party Crossing.
Она работает в "Фейрчайлд групп".
She works for the Fairchild group.
В то время как я интервьюирую ее, она фактически приглашает меня пойти на премьеру ее кино.
"B" movie star Brittany Fairchild. While I'm interviewing her, she actually invites me to go to a premiere for her movie.
Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд,
I want to thank Brittany Fairchild
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
- Доктор Крейн, доктор Нора Фэйрчайлд.
- Dr. Crane. Dr. Nora Fairchild.
Её зовут не Фэйрчайлд.
Her name isn't Fairchild.
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг. СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
And they join Team USA's other gold medallists, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Stranz and Fairchild Van Waldenberg, America's brother and sister darlings, the gold standard of pairs figure skating.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Otto and Ella Van Waldenberg, the twin dynamos Stranz and Fairchild burst out of the womb and onto the ice while their sister, Katie, cheered from the sidelines.
Все затаили дыхание : попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
The world wondered, had Stranz and Fairchild gone into a layback spin from which they could never recover?
Итак, Странз и Фэйрчайлд, тяжело нести это золото на вашей шее?
Well, Stranz and Fairchild, how heavy is that gold around your necks?
Фэйрчайлд.
Fairchild.
Это сестра Странза и Фэйрчайлд?
She's Stranz and Fairchild's sister?
Ноги Фэйрчайлд и задница Странза.
Fairchild's legs and Stranz's ass.
Теперь посмотрим, как Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг завершают свое выступление, смелый взгляд на урбанистическую культуру, выраженный языком улиц.
Now let's join Stranz and Fairchild Van Waldenberg as they wind up their routine, an edgy look at urban culture told in the language of the streets.
Из Соединенных Штатов - пара Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
From the United States, the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg.
Итак, фавориты Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг выходят на лед.
So, the favourites, Stranz and Fairchild Van Waldenberg now taking the ice.
СТРАНЗ И ФЭЙРЧАЙЛД 6,0 5,9 6,0 5,9 6,0 6,0 Эти оценки дают Странзу Фэйрчайлд первое место, но Майклз и Макелрой выходят следом.
And those scores keep Stranz and Fairchild in first place, but Michaels and MacElroy are up next.
Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
Perfection's what they need if they want to beat Stranz and Fairchild.
Какой рост у мистера Фэйрчайлда?
- How tall is Mr. Fairchild?
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time.
Преподобного Обри Фэйрчайлда.
The Reverend Aubrey Fairchild.
Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть.
But that's why the late Reverend Fairchild had to die.
Смерть преподобного Фэйрчайлда действительно была делом рук Киберлюдей.
The Reverend Fairchild's death was the work of the Cybermen.
Франклин Фэрчилд? Экс-глава ЦРУ - твой отец?
Franklin fairchild?
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
We know about your relationship With ambassador franklin fairchild, About angela barragan, daniel gilman,
И где Виктория Фэрчилд?
What about victoria fairchild?
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
We think her kidnapping is linked To the murder of tori fairchild.
Честно говоря, Фэйрчайлд способен почти на все.
Frankly, fairchild is capable of almost anything.
Мисс Фэрчайлд?
Miss Fairchild?