Fester traducir inglés
211 traducción paralela
Перевязывают, перевязывают, а все гноится.
They keep bandaging them and yet they continue to fester.
А теперь позвольте развеять слухи, которые не соответствуют истине.
Now let me dispel a few rumours so they don't fester into facts.
25 лет мы пытаемся связаться с Фестером в великом безмолвии и 25 лет – ничего.
For 25 years, we've attempted to contact Fester in the great beyond, and for 25 years... nothing.
А представь, дорогой, что Фестер вдруг вернётся Полуживой, потерявший человеческий облик гнилой скелет.
Imagine, darling, if Fester did come back... half alive... barely human, a rotting shell.
"Оффшорный пенсионный фонд имени Фестера Аддамса"?
"The Fester Addams offshore retirement fund"?
Фестер! Всё в твою честь...
Fester, all tribute to thee.
Он сам бы сделал так же, наш любимый Фестер
He would've wanted it that way. Beloved Fester.
За Фестера!
For Fester!
За Фестера, твоего брата!
For Fester, a brother.
Они решат, что это Фестер, давно потерянный брат.
No problem. They'll think he's Fester, their long-lost brother.
Фестер пропал 25 лет назад.
Fester's been missing for 25 years.
Каждый год в этот день мы обращаемся к вам в поисках Фестера Аддамса
Every year on this date, we offer a clarion call to Fester Addams.
Фестер Аддамс, [говорит на латыни]
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Фестер Аддамс, соберись с силами и постучи трижды...
Fester Addams... gather your strength... and knock three times.
Фестер Аддамс, я требую, чтобы ты постучал ещё раз.
Fester Addams, I demand that you knock again.
Фестер...
Fester.
Фестер Аддамс! Наконец, вернулся домой...
Fester Addams... home at long last.
Но я вернусь, чтобы проверять, как Фестер адаптироваться.
But I will be back, you can bet, to be checking on Fester's adjustment.
Фестер... как-будто у нас в доме этого добра мало.
Fester... as if we'd run out.
Вдохни этот воздух, Фестер!
Smell that air, Fester.
Ты думаешь, это правда дядя Фестер
Do you think that's really Uncle Fester?
Но если он не дядя Фестер, то кто он?
But if he's not Uncle Fester, then who is he?
Это всё из-за дяди Фестера, да?
It's all about Uncle Fester, isn't it?
Пойдём со мной, Фестер.
Walk with me, Fester.
Отпетые негодяи, Фестер
Brutes, Fester.
Спокойной ночи, Фестер.
Good night, Fester.
Он брат Фестера.
He's Fester's brother.
А почему ты не хочешь поговорить с Фестером, дорогой?
Why don't you speak to Fester, darling?
Я бы поговорил с Фестером, если бы это был Фестер. Но это не Фестер!
I would speak with Fester if that were Fester, but that is not.
А я-то думал, что дело в Фестере.
And here I thought Fester was the problem.
Это Фестер!
He is Fester!
Дядя Фестер, откуда ты столько знаешь?
Uncle Fester, how do you know so much?
Посмотри, Фестер.
Look at it, Fester.
Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы – это всё наше, Фестер.
The primeval ooze- - quicksand, fumes, toxic waste. It's all ours, Fester.
Все эти годы в разлуке... Фестер!
All those years apart, Fester.
Дядя Фестер?
Uncle Fester?
Идём, дядя Фестер.
Come on, Uncle Fester.
Дядя Фестер!
Uncle Fester.
Дядя Фестер, ты отвезёшь меня туда когда-нибудь?
Uncle Fester, will you take me there someday?
Фестер прекрасно вписался
[Morticia] Fester fit right in.
Фестер, проводи меня.
Fester, walk me out.
Они ждут Фестера.
They're waiting for Fester.
Фестер теперь хозяин замка.
Fester's king of the castle again, isn't he?
Фестер – старший брат, и он получает всё.
Fester's the older brother, so he gets it all- -
Он ведь до сих пор не женат?
Fester's single, isn't he?
А теперь, Фестер Аддамс, мы танцуем Мамушку для тебя!
And now, Fester Addams, this mamushka is for you.
Клянусь своими предками этот отвратительный тип и есть Фестер Аддамс!
~ I swear by Mummy and Daddums ~ ~ This detestable Fester's ~ ~ The echt Fester Addams ~
Ты проверишь овраг и заброшенную шахту.
Fester, you take the ravine and the unmarked abandoned well.
Фестер?
Fester?
Фестер!
Fester.
Фестера Аддамса.
Fester Addams.