Fitzgerald traducir inglés
579 traducción paralela
- Сэр. - Старший лейтенант Фитцджеральд.
- Flying officer Fitzgerald.
Моя сестра Памела Фитцжеральд, я Родерик Фитцжеральд.
It's Fitzgerald. My sister Pamela Fitzgerald and I'm Roderick Fitzgerald.
Нет, мисс Фитцжеральд, нет домов с приведениями.
No, Miss Fitzgerald, no house is haunted.
Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд.
I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald.
- Мистер Фитцжеральд?
Mr. Fitzgerald?
Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд.
I thought you'd gone off for London, Mr. Fitzgerald.
- Мистер Фитцжеральд!
Oh, Mr. Fitzgerald!
Мистер Фитцжеральд, Уиндуорд теперь принадлежит вам.
Mr. Fitzgerald, windward house belongs to you now.
Но я хочу увидеть мистера Фитцжеральда.
But I want to see Mr. Fitzgerald.
Мисс Фитцжеральд принесла суп для вас.
Miss Fitzgerald has got some soup for you.
Вам лучше пойти спать мисс Фитцжеральд.
You better go to bed, Miss Fitzgerald.
- Мистер и мисс Фитцжеральд?
Mr. And Miss Fitzgerald? - Yes.
Не пациенты, мисс Фитцжеральд, только гости.
Not patients, Miss Fitzgerald, just guests.
Не беспокойтесь мисс Фитцжеральд.
It's no bother at all, Miss Fitzgerald.
Барри Фитцжеральд, наша звезда...
Barry Fitzgerald, our star...
Ранний Фитцджеральд.
The early Fitzgerald.
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald.
Знаешь, кто такой Фрэнсис Скотт Фицджеральд?
Do you know who Francis Scott Fitzgerald was?
- Знаю. Знаешь, что сказал бы о тебе Фицджеральд?
Do you know what Scott Fitzgerald would've said about you?
Это Скотт Фицжеральд.
This is Scott Fitzgerald over here.
- Скотт Фитцджеральд.
- Scott Fitzgerald.
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
Where the hell does a little Radcliffe tootsie come off rating Scott Fitzgerald,
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с... призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
That you're gonna leave Emily and run away with the... the winner of the Zelda Fitzgerald Emotional Maturity Award?
Гвоздь вечера - Скотт Фитцжеральд... создавший панораму двадцатых... для всех будущих поколений.
Present at the party is Scott Fitzgerald... who is to cast perspective on the twenties... for all future generations.
"Через час", написал Фитцжеральд...
"An hour later," writes Fitzgerald...
"сверх всяких пределов" писал Скотт Фитцжеральд.
"beyond measure," wrote Scott Fitzgerald.
Так, миссис Фитцджеральд, будьте добры.
All right, Mrs. Fitzgerald, please.
– Это Фитцджеральд.
- That's Fitzgerald.
Фитцджеральд.
Fitzgerald.
.. Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,..
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves,
И все работаем на Элле Фитцджеральд.
We work all the way to Ella Fitzgerald.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджеральд Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
Senator John Fitzgerald Kennedy of Massachusetts wins one of the narrowest election victories in American history over Vice President Richard Nixon by a little more than 100,000 votes.
Вы говорили с Расином?
Have you talked to Racine? Fitzgerald?
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Хемингуэй, Миллер, Скотт Фицджеральд...
Hemingway, Miller... Scott Fitzgerald.
Вот контракт между мной и Делайлой Фитцджеральд, порезанной проституткой.
Here's a contract between me and Delilah Fitzgerald, the cut whore.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
So, I spoke with Dr. Fitzgerald.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
Not to mention your internship with Dr. Fitzgerald.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд.
I called Dr. Fitzgerald.
Я приложил массу усилий, чтобы договориться с ней.
I went out on a limb with Dr. Fitzgerald for you.
- Зельда Фицджеральд
- Oh, Zelda Fitzgerald...
Это плеяда алкоголиков, и именно это позволяло им писать, это им помогало, помогало нащупать что-то очень большое.
Fitzgerald, the one I admire the most is Thomas Wolfe... all that is a series of alcoholics, at the same time, that's what allows them... no doubt, helps them to perceive this something - too-huge...
Эдмунд Фицджеральд.
Edmund Fitzgerald.
Обожаю голос Эдмунда Фицджеральда.
I love Edmund Fitzgerald's voice.
Эдмунд Фицджеральд - корабль.
Edmund Fitzgerald was the ship.
Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Zelda Fitzgerald somebody of the'20s wearing this at wild parties, driving all the men crazy.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Captain Fitzgerald, please explain your duties in Her Majesty's navy. To patrol the lvory Coast for slave ships.
Может Фитжеральд и бесхребетный бюрократ... но он мне делает хорошую рекламу.
Fitzgerald may be a spineless bureaucrat, but he's doing a great P.R. Job for me.
Директор Винн, здесь Терри Фитжеральд.
Director Wynn, Terry Fitzgerald is here.
- О, Рик!
- You all right, Fitzgerald?
Фицжеральда, Эдисона, Томаса Вульфа - всеми ими я восхищаюсь.
Parnet : From Fitzgerald to Lowry... Deleuze :