English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ F ] / Fracture

Fracture traducir inglés

1,120 traducción paralela
В любом случае основное восстановление прошло хорошо.
In any event, the main fracture repairs went well.
Обычный перелом.
It's just a small fracture.
Да, это просто трещина.
Yeah, just a fracture.
— ломал бедро. ¬ 2-х местах.
He fractured his femur. Double fracture.
Ќа снимке только один перелом.
Well, in this X-ray there was one fracture.
- Перелома нет.
- OK, there's no fracture.
Перелом - всегда перелом, а ожог - ожог, не важно где.
Fracture is fracture, burn is burn. Here and everywhere.
Очевиден лишь перелом большой берцовой кости, остальное в порядке.
Obvious open tib / fib fracture, but otherwise OK.
Нет ни кровотечения, ни трещин.
There's no bleed, there's no mass, no fracture.
Это закрытый перелом, но, по-моему, я смогу вправить.
It's a closed fracture, but I think I can set it.
У вас смещение спинового хребта в районе груди и поясницы из-за перелома. С множественными раздробленностями позвонков.
You have a fracture dislocation of your thoracic lumbar spine with multiple crushed vertebrae.
Кровь, затёкшая ей в ухо, указывает на перелом, даже на кровоизлияние.
The blood flowing into her ear suggests a fracture, a haemorrhage even.
Перелом черепа с кровоизлиянием в мозг.
A fracture of the skull with a cerebral haemorrhage.
Если посмотреть сюда, на берцовую кость, можно разглядеть старый перелом, скрепленный, как видно, огромной металлической пластиной.
If you look here on the tibia, we see what looks like an old fracture, knitted, as you can see, by the fitting of a huge plate.
Перелом лечили в одной из стран Восточного блока... до падения коммунизма,
The fracture was treated in an Eastern bloc country... before the fall of Communism,
Профессор Марко заметил старый перелом голени.
Professor Marquant noticed an old fracture of the tibia.
Множественный перелом правой лучевой кости.
He's got a compound fracture in his right radius.
Компьютерная томография головы показывает лево-примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому.
A head C.T. Shows a left-sided depressed skull fracture and temporal epidural hematoma.
Это бы все испортило.
The whole thing would fracture.
Стивенс, будешь ассистировать на операции Ноа.
Stevens, scrub in on Noah's patella fracture.
- Ого, оскольчатый перелом?
- Ooh, is that a teardrop fracture?
Там маленькая трещина, возможно совсем крохотная.
There's a small fracture, probably a hairline.
- Трещина в кости, я поправлюсь.
- Hairline fracture, it'll mend.
Тебя положили в палату только благодаря перелому.
Only reason you're admitted is that fracture.
У нас трещины в корпусе.
We've got more than one fracture.
Что означает, что кровотечение, синяки и переломы возникали очень легко, а также, что у него была увеличена селезёнка.
That means you bleed easily, bruise easily, fracture easily. And it makes the spleen swell.
Др. Шепард заказал анализы ее головной трещины.
Dr. Shepherd has ordered an M.R.I. of her skull fracture.
Марта Кристлер, женщина, 34 года, разрыв брюшной полости, перелом черепа, ожоги третьей степени как минимум на 40 % поверхности тела.
Marla kristler, 34-year-old female, abdomen blown out, skull fracture, third-degree burns over at least 40 % of her body.
60 лет, ожоги второй и третьей степени на груди и верхней части живота, ушибы лица, возможен перелом плеча
Age 60, second-and third-degree burns over chest and upper abdomen, facial contusions and possible shoulder fracture.
Проксимальный перелом плечевой кости на три части
3-part proximal humerus fracture.
Проблема в том, то даже если доктор Торрес | сможет восстановить Вашу кость, ничего хорошего не получится, если Вы не | будете больше есть и меньше заниматься
The problem is, even if dr.Torres is able to repair your fracture, it won't do any good unless you're eating more and working out less.
И хелена Боуд 26 лет также стабильна с очевидным перелом носа | лицевых озер и часть пропавшеё кожи
And Helena Boyd, 26 years old- - also stable with obvious nasal fracture facial lacs and a chunk of missing scalp.
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной | зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
- Да. У нее небольшая... Тазовая трещина.
She has a slight... pelvical fracture.
У нее был перелом плечевой кости.
- She had a humerus fracture when she was younger from a fall.
И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости.
- Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus.
Плюс недавний перелом запястья.
plus the recent wrist fracture.
Перелом зажил... но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди..
The fracture's healed... there is some severe inflammation around that cut, young lady.
Скорая 2-3-8, пациент - белый мужчина, перелом ноги, перелом рёбер, возможно, травма шеи.
Copy that, Rescue 238. Patient is a Caucasian male mid-30s, with a leg fracture, broken ribs, abrasions and a possible neck injury.
Нет даже перелома.
Not even a fracture.
По крайней мере я бы получила перелом.
I'd at least get a fracture.
Я подозреваю перелом лучевой кости, Я бы наложила шину и сделала дополнительное обследование.
I suspect a radius fracture, so I'd splint and get an ortho follow-up.
да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано.
Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise.
Разместите обе руки напротив стороны перелома...... попытаюсь вправить его сустав одним резким движением
Place both hands on opposite sides of the fracture... Distract, exaggerate and reverse the mechanism in one continuous motion.
просто позаботьтесь о переломе и доставьте его немедленно в больницу
Yeah, just stabilize the fracture and get him to the hospital as soon as possible.
У меня пациент с переломом черепа и возможно внутричерепным кровотечением у него есть признаки высокого давления?
I've got a patient with a depressed skull fracture and probably an intracranial bleed. Is he showing signs of increased pressure?
Мать, готовая разбить на части собственную душу, чтобы защитить ребёнка.
A mother willing to fracture her own soul to protect her child.
У Силии, она работает в "Бинге", есть сестра. Та живёт в Сан-Диего и работает остеопатом. Та говорит, что у квотербэка "Чарджиз"
Celia, she works at the Bing, she's got a sister lives in San Diego, she's an osteopath, and she says that the Charger's QB has a hairline fracture in his right leg.
Ты достал, что я просил?
A student needs help with the cause of a fracture on a lateral epicondyle. - TGIF. You heard of that?
Наконец пошел.
Finally he go, they say it's a fracture, right?
- У тебя опухоль.
- When you told me about your back pain, I said I would take X-rays to see if it was a small fracture or a herniated disc. - What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]