Fuji traducir inglés
145 traducción paralela
Я обожаю яблоки Фудзи.
- I mean, I love Fuji apples. - Oh!
Твой отец, потомок старого самурайского рода, возделывает рис у подножия горы Фудзи.
Your father's a rice farmer at the foot of Mount Fuji the descendant of an old samurai family.
"Становится местом на холме"
For us they have built Mt. Fuji that towers for eternity.
Авторы сценария : Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Screenplay by Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Лейтенант Готен, адмирал! Добро пожаловать!
I am Lieutenant Fuji.
Готовность?
Lt. Fuji.
Гора Фудзи.
Mount Fuji.
Может быть, сельские фермеры и смотрят теперь ТВ, сидя на татами и невозможно разглядеть Фудзи из-за смога.
The farmers in the countryside may watch TV from their tatami mats and you can't see Fuji through the smog.
Про "Фиджи" слышал что-нибудь?
Did you hear about Fuji?
Ты знаешь духи "Фиджи"?
You know the perfume Fuji?
Шведские. – Может, ты хочешь фирмы "Фиджи"?
Made in Swedish. - Maybe you want a watch, Fuji.
Фудзияму совсем не видно.
Can't see Fuji at all.
- Фудзи 604.
- Fuji 604.
Проводите их к Комнате Фуджи.
In that case, take them to the Fuji Room.
Кусиро, Син-Фудзи, Отаносигэ, Сёро, Сиранука, Онбэцу...
Kushiro, Shin-Fuji, Ohtanoshige, Shoro, Shiranuka, Onbetsu...
Все пять озёр Фудзи сольются в одно и соединятся с Тихим океаном, разрушив штаб-квартиру.
All five Fuji lakes will be fused into a single body linked to the Pacific, destroying this Headquarters in the process.
Наблюдательный пост на Фудзи ничего не обнаружил.
The observation center in Fuji...
Как насчет этого? Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
Я надеюсь, что, когда достигну горы Фудзи, я услышу, как вы поете мою любимую песню...
I hope that when I reach Fuji Mountain I can hear you singing my favorite song...
В следующем месяце мы надеемся увидеть тебя на Фудзи.
Next month, We hope to see you at Fuji Mountain
Она похоронена на склоне горы Фудзи,.. в наиболее оживлённом районе Токийского порта и океана.
She is buried in the side of Fuji Mountain... in the most busiest section of Tokyo Harbor and the ocean.
Производство Fuji Television Network font size = 12 [SalickaWeird with KateChe представляют]
Produced by Fuji Television Network Kadokawa Shoten Publishing Toho Official Film for Italy in Japan 2001 Foundation Original Story by Kaori Ekuni Hitonari Tsuji
Когда я написал в книге о том, как делать фотографии горы Фудзи,
When I happened to write in a book about how to take photos of Mount Fuji -
Если вы это принимаете, то можете стать членом фотографов Фудзи И делать красивые снимки вместе.
If you accept this, you can be a member of the Fuji-Photographers - and take nice pictures together.
Здесь, в студии Euforii в Токио, вы можете получить самые красивые виды горы Фудзи.
Here in Studio Euforii Tokyo you can get the most beautiful views of Mount Fuji.
Вот на что я направляю усилия, когда я делаю снимок, подобный этому : ухватить ход времени : что – прошлое, что – настоящее и что настанет в будущем. Вот поэтому я охочусь за горой Фудзи – это дает мне чувство эйфории.
Here my strive is to in one picture like this one - capture the course of times in what is past, what is present and what will become and that's why I hunt the Mount Fuji that makes me euphoric.
Я всегда благодарю гору Фудзи перед тем, как начать дневную сьёмку
I always thank Mount Fuji before i begin the shooting of the day.
Я люблю видеть Фудзи, например, покрытую снегом, с мягко разливающимся всюду светом а небо полно прелестных облаков, так что свет меняется, И везде ощущается течение времени.
I like to see that Mount Fuji is for instance covered in snow, the light is fully flowing - and that the sky is full of nice clouds so that the light varies - and also that the course of time is everywhere.
Я всегда смотрю на этот вид горы Фудзи.
I always look for that picture of Mount Fuji.
В моем восторженном видении горы Фудзи, я предполагаю, Что лучшая сцена для снимка моей мечты точно должна где-то быть.
In my style, the euphoric Mount Fuji, I assume - that the best scene for my dream picture absolutely have to be somewhere.
Я всегда изучаю, где и когда появится эта сцена, Но не живя на горе, а находясь в Токио.
I'm always studying when and where that scene will appear - but in a different way, not by living at Mount Fuji but in Tokyo.
Я рассматриваю недостаток того, что невозможно видеть Фудзи, как преимущество.
I see the disadvantage of not being able to see Mt Fuji as an advantage.
И, конечно, самая великая из горных богов – богиня горы Фудзи.
And greatest of the mountain gods is of course the goddess of Mount Fuji.
О, гора Фудзи, самая священная из гор!
O, Mount Fuji, holiest of mountains!
Каждую из фотографий, которые я делал, я называю "эйфорической Фудзи".
Each of these pictures that I've kept I call Euphoric Fuji.
На них – Фудзи, которую никто никогда не видел.
They show a Fuji that nobody else has seen.
я убираю эти фото одну за другой, И намерен сделать 99 фотографий Фудзи за свою жизнь.
I put these pictures away one by one - and I intend to make it 99 Fuji pictures in my life.
Возможно, иторический материал... я хочу дать миру мою Фудзи.
Historic material perhaps... I want to give the world my Fuji.
Думаю, видеть гору Фудзи как произведение искусства – очень сложно.
I think it's very hard to see Fuji as a piece of art.
Хотя даже японцев легко захватывает эта прекрасная гора, Живописных работ, изображающих ее, очень мало.
Even though Japanese are easily captured by this pure mountain - there aren't many Fuji paintings.
Чем более известны художники, тем меньше они хотят написать Фудзи.
The more famous artists are, the less they want to paint Fuji.
Вместо этого они изображают очень абстрактные горы. Но увлечение красотой Фудзи – совершенно другое чувство.
Instead they paint incredibly abstract mountains - but concerning Fuji's beauty there's also a different feeling.
В форме Фудзи отражены Верность, искренность, дзен и красота.
Reflected in Fuji's beautiful form - is faithfulness, sincerity, zen and beauty.
Это пытаешься найти в Фудзи.
That's what you try to find in Fuji.
Антисуицидальный отдел полиции Фудзи Там, в глубине, лес превращается в чащу, компас не работает, и чувство ориентации теряется.
Fuji police anti-suicide unit There, the forest is at its thickest and the compass doesn't work, so you lose sense of direction.
Там ты сливаешься с природой, потому что хочешь обрести покой на подножии Фудзи.
You become one with nature there, because you want to go to rest at the base of Fuji.
Если уже идешь умирать, там ты можешь постичь её загадочную красоту.
If you're already going to die, that's where you can perceive Fuji's enigmatic beauty.
Я ожидаю твоего присутствия. Считай, что это свидание.
Next month, we hope to see you at Fuji Mountain.
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.
Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
Кацу Продакшнс Компания "Фудзи Телекастинг"
KATSU PRODUCTIONS FUJI TELECASTING COMPANY
Режиссер Накае Исаму.
Produced by Fuji Television Network Kadokawa Shoten Publishing Toho