English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ G ] / Gee

Gee traducir inglés

1,995 traducción paralela
Надо же, у Джо есть друзья.
- Gee, it seems Joe has buddies.
"Ой, эволюция на такое не способна".
"Gee, evolution can't account for it all."
"Несмотря на все эти факты, возможно, всё было по-другому"?
"Gee. Despite all this data, there's also another possibility"?
О, ты говоришь так, будто это тебя касается.
Gee, you say that almost as if it's any of your business.
Господи, ну нихуя себе пошутил!
Gee, the worst fucking joke I ever played!
- Ха, даже не знаю.
- Gee, I don't know.
Ой, я тронута твоим приливом сострадания.
Gee, I'm touched by your outpouring of compassion.
Боже, Линетт.
Gee, Lynette.
Лейн, мы не Maroon 5 или какой-нибудь слюнявый бойзбенд.
Lame. We're not Maroon 5 or the Gee Whiz Slicky Boys.
Ну, джи, спасибо большое.
Well, gee, thanks a lot.
Ой, как интересно, о чём же пойдёт речь?
Gee, I wonder what this is going to be about.
Это просто прекрасная идея.
Gee, that's a great idea.
Да... спасибо, что проверил.
Very cryptic. Gee, thanks for checking.
Ка-тро ста-джи-они?
Kah-tro sta-gee-on?
Может, расскажешь ему, Кейт?
Gee, you wanna tell him, Kate?
Ох, у меня все закончились.
- Gee, I'm fresh out. - Wipe...
- Ха, с чего бы это, Саммер?
- Gee, why would that be, Summer?
Ну и дела, я полностью забыл об Ванесиной вчеринки
Oh, gee, I totally forgot about that. The wine-tasting weekend at Featherbrook.
- Хее.. обещаешь?
Gee, promise? Yeah, I do.
А почему у меня тогда свой кабинет?
- Gee, then why do I have an office?
Ага, Вы правы.Почему же я не обновляю свою Facebook страницу?
Gee, you're right.Why didn't I update my facebook page?
Доктор Фил Джи из Университета Плимута, психологическое отделение...
Dr Phil Gee of the University of Plymouth's - psychological Department... - ls he a rapper?
Звучит, как будто он рэппер, Доктор Фил Джи.
He does sound like that, Dr Phil Gee.
О, gee, очень жаль.
Oh, gee, that's too bad.
Ну и дела, интересно почему.
Gee! I wonder why.
Я справился с этим, мэр.
I handled it, Mayor. Gee whiz. Mayor!
Чёрт, она сильно расстроилась.
Aw gee, she's really upset.
Вы потрясающая публика... фантастическая публика...
Uh, uh gee, what a terrific audience. What a fantastic audience.
- Нифига, это все?
- Gee, is that all?
- Ух ты, какой на тебе милый ошейничек.
- Gee, that's a nice collar you got on.
Ах, прости, спасение жизней не согласуется с графиком наших...
Oh, gee, I'm sorry saving lives doesn't jive with our social...
Ну, что ж, это облегчает дело. Тысяча благодарностей, мы на тебя больше не обижаемся.
That makes everything much better, Gee, thanks, we forgive you,
Ты подумай.
Gee whiz.
Так!
[Dirk] Gee.!
Боже, Ричард, вытащи свои руки из штанишек этой бедняжки.
Gee, Richard, get your hands out of that poor girl's pants.
Из-за чего же, интересно?
Gee, I wonder why?
Блин, отвратительная фотография.
Gee, that's a horrible picture.
Держу пари, что ты даже можешь не предохраняться, занимаясь сексом со своими пациентками, и ни черта не подхватишь.
Gee, I bet you can even have unprotected sex with your cancer patients without catching a damn thing.
Ну, так, посмотрим.
Well, gee, let's see.
Боже мой, Декс, спасибо за заботу, блин.
Gee, Dex, you didn't have to go out of your way.
Здорово, мистер Уэллс, вы подсунули народу по-настоящему великолепное шоу.
Gee, Mr. Welles, this sure is a swell show you're puttin'on for the folks.
- Да, спасибо.
- Gee, thanks.
Бегите!
Gee... Run!
А потом я подумал, "Похоже Линдерману очень важно, увидеть меня в конгрессе, если он решил потратил столько сил на то, чтобы держать меня на крючке."
And then I thought, "Gee... it must be pretty important for Linderman to see me in office if he's willing to go to this much trouble to keep me in line."
Ну спасибо, приятель.
Gee, thanks, buddy.
- Логан. - Сделайте мне одолжение.
Well, gee, well, next time wait until he shoots, and then you can charge him with murder.
" Потому что ты мой.
Gee, that's hot.
Хмм, кто же, кого я знаю, так делает?
Gee, who do I know that does that?
- Ну и ну.
Gee whiz, this is fun.
Мда. Спасибо.
Gee, thanks.
Я знаю, я слышал.
Gee, I know, I heard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]