Griffith traducir inglés
378 traducción paralela
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
D W Griffith, Cecil B DeMille and Max Von Mayerling.
3 негра стреляли из ружей прошлой ночью в Гриффит-парке.
Three Negro juveniles were seen discharging shotguns in Griffith Park.
Если Вы хотите смотреть Мэтлок с Энди Гриффит в голубом тумане, то покупайте у этого парня.
Where were we? If you wanna watch Matlock with Andy Griffith all blue and squiggly, buy from this guy.
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился.
It's a transcript of an online chat Millicent Griffith just did.
- Cи Джей, знали ли вы, что в вечернем радиошоу доктор Гриффит будет критиковать политику администрации в отношении наркотиков?
Did you know Dr. Griffith would criticize the administration's drug policy?
Доктор Гриффит.
Dr. Griffith.
Д-р Гриффит, я говорю это со всем должным уважением но вы работаете на президента.
Dr. Griffith, I say this with all possible respect but you serve at the pleasure of the president.
Он хочет знать реакцию президента на комментарий о ситуации с Миллисент Гриффит.
He wants the president's reaction to a comment made about Millicent Griffith.
Ты знаешь обсерваторию в парке Гриффит? Да.
- You know the Griffith Park Observatory?
Им сообщили, что женщина, похожая на Тери Бауер ходит по парку Гриффит.
A woman matching Teri Bauer's description was seen wandering around Griffith Park.
Городок в духе Энди Гриффита, с чего здесь всех так волнуют машины?
Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car?
В парке Гриффити, например. Или в асфальтовых колодцах в Ла-Брэ.
Like Griffith Park, or the Lava Lounge on La Brea.
Здесь нужен опытный человек, который знает парк Гриффит.
This calls for someone with experience. Someone who knows her way around Griffith Park.
На Мелани Гриффит в "Деловой женщине".
Um, on Melanie Griffith in Working Girl.
- Мелани Грифитт?
- Melanie Griffith, huh? - Yeah.
Хью Грифит, фильм "Том Джонс".
- Hugh Griffith in Tom Jones.
В 1915 году поимка Линкольна нашла отражение на киноэкране в классическом немом фильме Д.В.Гриффита "Охота за бесчестным Эйбом".
In 1915, the capture of Lincoln as also dramatized in D. W. Griffith's silent film classic "The Hunt for Dishonest Abe."
Точно, как у Энди Гриффита. - Да.
It's very Andy Griffith.
- Энди Гриффит.
That's Andy Griffith.
Я что, буду передёргивать на "Энди Гриффита"?
What am I doing, jacking off to "Andy Griffith"?
- Помнишь Фенеллу Гриффит?
Do you remember Fenella Griffith?
Это, это в Гриффит-парке, и мы делаем круг.
It's in Griffith Park and we do a loop.
Карусель в парке Гриффит.
The griffith park carousel.
Он на карусели в парке Гриффит.
He's at the griffith park carousel.
Если вы поместите его фотографию в своей газете, а потом окажется, что кто-то видел, как Кролик зажигал спичку в Гриффит-парке, его адвокат скажет, что наш свидетель опознал Кролика из-за фотографии в вашей газете.
You're running a picture on your newspaper and later on, it turns out that someone saw Croelick in Griffith Park striking a match, his lawyer will say that our witness i.d.'d Croelick from that photograph in your paper.
Из-за пожара В Гриффит-парке был в опасности не только Лос-Анжелес.
It's not just Los Angeles that's endangered by a fire at Griffith Park.
Я еду в Гриффт-парк... прямо сейчас..
I go back to Griffith Park... Now...
- До Судного Дня? Нет. После.
We were up in Griffith Park, hunting for food.
Мы праздновали в парке Гриффина.
I had a party in griffith park.
Лора Денли является сотрудником исторической обсерватории Грифит в Лос-Анджелесе.
Laura Danly is curator of the historic Griffith Observatory in Los Angeles.
Младшая дочка Гриффитов - вьючный мул.
Youngest Griffith girl's the purse mule.
Когда в последний раз мужчины в семье Гриффитов ходили в поход все вместе?
When was the last time all the Griffith men went hiking together?
Миссис Гриффит, мистер Гриффит...
Mrs Griffith. Mr. Griffith..
Миссис Гриффит, если вы захотите прийти еще как-нибудь на неделе и поговорить, моя дверь открыта. Но не для того, чтобы обвинять меня.
Mrs Griffith, if you'd like to come back during the week and talk, my door is open, but not to be blamed.
Меня зовут Бобби Гриффит.
My name is Bobby Griffith.
Шестого декабря 1995 года Мэри Гриффит выступила перед членами Конгресса Соединённых Штатов. Её неустанная работа по защите прав геев и лесбиянок сделала её одним из влиятельных лидеров борьбы за права человека.
On December 6th 1995, Mary Griffith testified before members of the Congress of the United States.
Мне нужны разрешения от ваших предков,... и 60 долларов в оплату экскурсии в обсерваторию на выходных.
I still need some of your permission slips... and $ 90 for the field trip to the Griffith Observatory next weekend.
То, что я не Мать Тереза для этих людей, не значит, что я хочу, чтобы они насиловали друг друга.
Since I was hired to. Just because I'm not Andy Griffith with these guys doesn't mean I want to see them abusing each other.
Ни одного после Коула Гриффита.
Not since cole griffith.
Коул Гриффит - последний, кто умер в этом городе.
Cole griffith, the last person to die in this town.
Итак, цель нашего вечера - собрать 250 000 долларов для Молодежного Центра имени Джеффа Гриффина.
Okay, our goal tonight is to raise 250,000 dollars for the Jeff Griffith Youth Center.
И у нас уже есть победитель сегодняшнего соревнования, внесший 10 000 долларов на благо Центра имени Джеффа Гриффина.
Look, the winner of tonight's competition will receive 10,000 dollars donated to the Jeff Griffith Center on their behalf.
Мы с друзьями собираемся в парк Гриффит.
A bunch of us are going to go hang at Griffith Park. You want in?
Есть машины возле обсерватории Гриффита.
Well, look, there's some by Griffith Observatory.
До свидания, мистер Гриффит
Bye, Mr. Griffith.
Мистер Гриффит, мой любимый учитель.
Mr. Griffith is my favorite teacher.
Я поймал Flo Jo ( Florence Griffith-Joyner ).
I caught Flo Jo.
Мэри Гриффит.
Mary Griffith.
Бобби Гриффит.
Bobby Griffith.
С любовью, в память о Бобби Гриффите и Лерое Ааронсе.
- Mary Griffith
Гриффит-парк. Я люблю верховых лошадей.
Griffith Park.