Hal traducir inglés
1,361 traducción paralela
Хэл.
Hal.
Старый добрый Хэл.
It's your old pal Hal.
Слушайте, может быть пригласим Хэла, если он внесет залог?
Listen, can we invite Hal, I mean, if he makes bail?
Тебе внимать готов я.
Hal Who calls? Speak.
Чарли, это Хал Ортон, декан бизнес-школы.
Charlie, this is hal orton, dean of the business school.
- Ладно, Гас... Это был снежный человек, Хал.
now, gus - - it was bigfoot, hal - - the bigfoot!
# Hal Sil Jal Hold tightl
# Hal Sil Jal Hold tightl
Мы обсуждали его развод, работу, чувство изолированности.
I only had three sessions with Hal. We discussed his divorce. His job.
Хэл, Хэл, идите со мной.
Hal. Hal, why don't we go back?
Хэл, вы хотите не просто поговорить с Джоди.
Hal, you wanna do more than just talk to Jody.
Я могу только молиться, чтобы Бетси не попалась такому как Хэл, но я не могу защитить ее.
And all I can do is pray that Betsey's safe from people like Hal. But I can't protect her, and I hate it.
Но такие, как Хэл... Им делают больно, а они делают больно другим.
But people like Hal, they're victimized, and they just hurt more people.
По поводу Хэла Джарвиса.
It's about Hal Jarvis.
Это звучало как план, Хэл.
It sounded like a plan, Hal.
Ты правильно сделала, что сдала Хэла.
[KNOCKING ON DOOR] You did the right thing, turning Hal in.
КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ Дейв, это я, Хэл.
Dave, it's me, HAL.
Спасибо, Хэл.
Thank you, Hal.
Я знаю, Hal.
I know, Hal.
- Hal, нет.
- Hal, no. No.
Нет, Hal.
No, Hal.
Hal?
Hal?
- Hal
- Hal?
- Hal
- Hal.
Hal, вы можете помочь с Черил?
Hal, you wanna help me with Cheryl?
Вы слышите шум, Hal.
You look under the weather, Hal.
Hal, слышите?
Hal, hear that?
Вы выглядите плохо, Hal.Хотите еще от кашля?
You don't look so good, Hal. Would you like another cough drop?
Hal.
Hal.
Hal, вспомните мы многое сделали вместе.Мы работали вместе чтобы сделать это лучше.
Hal, think about all we've done together. We've worked together hard to make this a better place.
Помните, Hal.
Remember, Hal.
Бесплатные чипсы к любому сэндвичу в "Сэндвичах Хэла".
Free chips with any sandwich purchase at Hal's hoagies.
Ты помнишь Хала Бизли?
You remember Hal Beesley?
Он достал пачку денег, дал её мне чтобы отвезти Джона к доктору.
Hal pulled out a wad of bills, gave it to me to take John to the doctor.
Когда американцы "покупают" переживания Хэла Райни, заключённые в его рекламных кампаниях, Я думаю, они покупаю идеальную модель своей жизни, такую, какой они хотели, чтобы она была.
When Americans "buy" the experience Hal Riney when they buy these campaigns, I often buy what they want them to be their lives
Я ответил : "Да вот, пишу предвыборную рекламную кампанию для президента" И он сказал мне : " Конечно, Хэл.
''Well, writing a campaign for re-election of the president,'and said'Sure, Hal, take another drink'
Хэл делал всё, чтобы вызвать у людей эмоции. Неважно что это была за реклама.
Hal was all move people with emotion, either by Gallo or advertisements for Saturn, which was later in life
Хэл Райни - дьявол... и в том же время ангел!
Hal Riney is the devil... and the angel
Вы с Хэлом включали радиционную тревогу просто для смеха?
You and Hal were setting off those contamination alarms just for fun?
Знаешь, Хэл, я не могу это оставить просто так.
You know, Hal, I can't just let that go.
у нее талант, Тед ты бы видел, как она здорово уволила Хэла.
She has a gift, Ted. You should've seen how cleanly she fired Hal.
Это Хэл, его настоящее имя Коннор,
That's Hal. His real name is Connor,
Да, да, да, я понял нам нельзя на нём играть
But we call him hal, because he- - Yeah, yeah, yeah, I got it. We can't play that.
Только Хал забрался так высоко
Hal's the only one that's up that high.
Хал на 5 уровне?
Hal's at level five?
Думаете, что Хал будет возражать, если они будут мокрыми? ( Уильсон ) Хаус?
Think hal will mind if they're wet? House?
Хэл Росс?
Hal Ross?
Хэл, мы знаем, что-то дурное случилось в прошлую пятницу.
Hal, we know something bad happened last Friday.
Привет, извените, что прерываю, просто хотел спросить, не мог бы ты сходить пообщаться с Халом и снизить уровень отопления.
( KNOCKING ) Hi, sorry to interrupt, but I wondered if you could have a word with Hal and turn the heating down.
Не, не могу, Хэл,
No can do, Hal.
Ay!
HAL?
- мне жаль, что тебя уволили, Хэл.
I'm sorry you got fired, Hal.