English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ H ] / Hbo

Hbo traducir inglés

188 traducción paralela
HBO представляет Для лиц 18 лет и старше Ни хрена себе!
your eyelids are growing heavy.
- У вас есть НВО?
- Do you get HBO?
- Эйч-Би-Оу.
- HBO.
Эйч-Би-Оу?
HBO?
Там нам дадут бесплатные номера, питание : бесплатный бассейн бесплатное кабельное телевидение!
Where we'll get : a free room, free food, free swimming pool... free HBO- - Ooh!
По каналам "Showtime" и "HBO" идёт "Уикэнд у Берни".
Weekend at Bernie's is on Showtime and HBO.
Женщины любят "Неспящие в Сиэттле". Сейчас идет по Эйч-Би-Оу.
Women love "Sleepless in Seattle." lt's on HBO this month.
Если им надо кабельное телевидение, тебя позовут.
If they want HBO, they'll call you.
Бля, я тут смотрел спецвыпуск HBO ( телеканал ) о тюрьмах.
Shit, I've watched on HBO they had a special on : The Jail Special.
Но только не в спецвыпуске НВО о тюрьмах.
Oh, not the HBO Jail Special!
Да, я бесплатно смотрел HBO.
Yeah, I've been getting HBO for free.
Сегодня вечером по HBO идёт "Евротоннель"!
Chunnel's on HBO tonight!
После десяти HBO-выпусков, после множества альбомов-бестселлеров, после номинаций на Грэмми, после номинаций на Эмми, после Награды Какалиерса... все это сводится к, как вы говорили, "Эй, рассмеши меня!"?
After ten HBO hours, after a multitude best-selling albums, after Grammy nominations, after Emmy nominations, after Cavaliers'Awards does it all boil down to, what you would say originally, that is about : "Hey, dig me!"?
У Вас будет и HBO, и Cinemax, и Showtime, все прелести этого недорогого чуда, разработанного и собранного
You got your HBO, you got your cinemax, you got your showtime, All courtesy of this modestly priced marvel, designed and built...
Папа, давай лучше посмотрим Ричарда Прайора?
- Before they're forever banned? Daddy, can we watch Richard Pryor on HBO?
Эта фольга делает меня отличным приёмником.
I don't need it. With all this foil, I'm getting HBO.
У него, конечно, есть канал ЭЙЧ-БИ-О.
Surely, he must have HBO.
В любом случае, опять, для меня это время HBO. / / Home Box Office, телеканал мы снова в Театре "Маяк"
Anyway, once again, for me it is HBO time.
Ну, я записал сольник для HBO в прошлом году.
Well, I did an HBO special last year.
На моё выступление на HBO, которое далось мне в сто раз труднее, мне позвонили 3 раза.
With my HBO special, which was a hundred times more difficult to do, I got three calls.
Выступление транслируется компанией HBO, которая является дочерней компанией "Time Warner", которой владеет America OnLine...
This is brought to you by HBO, which is subsidiary of Time Warner, also owned by America On Line...
Разумеется, адвокаты из HBO сейчас думают "Блять!"
Obviously, people and the lawyers for HBO are going, "Fuck"!
Но это HBO, всё вживую!
It's HBO, cause it's live.
Разумеется, адвокаты из HBO сейчас такие "Ёбаный в рот!"
Obviously, the people of HBO are going "Oh, fuck off"!
Если бы я попросил кого-то о таком там, где жил раньше, ответ, который я бы получил, не прошел бы цензуру.
If I would have asked somebody back where I used to live to water my lawn, I would've gotten a much more HBO kind of answer.
У нас Биг-Маги, стрип-клубы, магазины, Лас-Вегас и НВО.
We got Big Macs, strip clubs... shopping malls, Las Vegas, and HBO!
На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника.
[Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical.
Твоя мать, видимо, смотрит канал НВО.
YOUR MOTHER MUST SUBSCRIBE TO HBO.
Нет, нет, мы смотрим "Подарок"
No, we're watching The Gift on HBO.
Откуда у тебя деньги на "Эйч-Би-Оу"?
How can you afford HBO?
Спасибо, что пришли на мое четвертое специальное выступление для канала HBO.
Thank you all for coming out to my fourth HBO Special.
Первый показ на HBO : 15.02.2004
ORIGINAL AIR DATE ON HBO : 2004 / 02 / 15
" ак вот, в любом случае... € говорил это в своЄм последнем HBO шоу и очевидно некоторые люди не знают что такое щелевой пердЄж..
So, anyway... I said that on my last HBO show and apparently some people don't know what a pussyfart is...!
Ты в теме всего, ты знаешь цену пинты молока, тебе нравится продукция HBO, VH1, Pixar,
You're on the ball, you know the price ofa pint ofmilk, you love HBO imports, VH1, Pixar,
Да уж, ОДД больше не хочет иметь с нами дел.
Yeah, the HBO's not going to want us.
Это как канал HBO.
This is like HBO.
- И об этом мне известно.
HBO wants it.
- Пусть остается на HBO.
- No. - Why?
Помоги мне с Тревором Лавлиным.
- HBO is better.
Я не могу.
There's a writer I'm trying to get from HBO.
У меня назначена встреча со сценаристом, которого я хочу переманить с HBO.
I invited him to watch Studio 60 with me tonight in the box.
Мне кажется, что подобные программы скорее приживутся на HBO.
I think HBO is where people expect to find more literate programming.
Я хочу переманить сценариста с HBO. Сегодня он будет у меня.
There's a writer I'm trying to get from HBO and I invited him to watch Studio 60 with me tonightin the box.
Он собирался продать его HBO, и только Денни сумел уговорить его этого не делать.
Yes. He was gonna go to HBO, but Danny, as a matter of fact, was the one who talked him over to us.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
She thumbed her nose at money-printing in Search and Destroy'cause it didn't meet her moral standards, while letting HBO bid her up on a commercially untenable show about the United Nations.
Я могу вырезать "Безупречная задница на канале HBO" и "Проститутки у шеста".
I could cut "Immaculate, My Ass : HBO's Ho Ho Hos and Hookers at the Pole".
Можешь выкинуть "Моя чистая задница" и "Проститутки у шеста".
You can cut "Immaculate My Ass" HBO's "Ho, Ho, Ho's", and "Hookers with the Pole".
Да, у меня стоит "Эйч-Би-Оу".
Yeah, I got HBO.
HBO уже заинтересовались.
Good for you.
Почему?
- He should be at HBO.
- На HBO ему будет лучше.
- Why?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]