English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ H ] / Heisman

Heisman traducir inglés

51 traducción paralela
Мы с Эриком Хейсманом были в Мексике пару недель назад, и видели 40 таких штук.
Me and Eric Heisman was down in Mexico two weeks ago. We seen 40 of them flying in formation.
Что?
Go ahead, sit on down, Heisman boy.
Брайан Дэвис-младший, сэр.
You should a won the Heisman.
Сынок, пообещай мне, что ты вернёшься навестить меня, когда у тебя будет Приз Гейсмана ( 1 ) и сеть автомагазинов, а я буду копить на вторую пару штанов!
Son, promise me you'll come back and see me some day when you've got the Heisman trophy and a chain of auto dealerships, and I'm saving up for a second pair of pants!
Это принадлежало футболисту.
- actually a Heisman trophy runner-up.
Два года назад Кевин получил приз как лучший игрок студенческих команд.
Kevin won the Heisman Trophy two years ago. He is our best player.
Нет, лучший подарок, который сын может сделать отцу это Кубок по футболу.
No, the greatest gift a son could give his father is a Heisman trophy.
Победитель кубка Хайсмана в Оклахоме?
The Heisman Trophy winner from Oklahoma?
Будет играть в позиции тэилбэка. ... Но на поле он нужен скорее для поднятия духа, чем для реальной помощи!
Nate Scarborough, the former Heisman Trophy winner from 1955, is gonna play tailback, but he's gotta be in there more for moral support than anything.
Дон Хэйсманд из творческого агенства в Лос-Анжелесе
Don Heisman, Creative Arts Agency in Los Angeles.
Хайзмен!
Heisman!
Бадди уже это знает, но я скажу, что Уэйд бросил все и пошел в технический колледж, там он играл за Хейсмен 2 года.
{ Now, } Buddy already knows this, but when Wade, there, was throwing the rock for Tech, he was runner-up for the Heisman two years in a row.
Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
Look at O.J. Simpson... Heisman trophy winner, naked gun.
Он будущий победитель Heisman, детка.
He's a future Heisman winner, baby.
Он будущий победитель Хейсман, детка.
He's a future Heisman winner, baby.
А когда я сказал что мы пойдем, в Джейди Маккини, так он выглядел так, будто выиграл кубок Кейтма.
When I told him we could do it at J.D. McFunnigan's, the kid looked like he won the Heisman Trophy, I'm not kidding you.
Приз Хайсмана!
Heisman damn trophy.
Парню за быстрые проходы можно Хейсмана давать.
The guy is fast-tracked to win the Heisman.
Меня отшила Дженна.
- I got the heisman from Jenna.
Это как кубок Хейсмана, но в бейсболе.
It's the Heisman trophy of baseball.
Может, и так, а может, его рвение выиграть кубок Хайсмана сильнее желания пройти этот курс!
Either that, or his ambition to win The Heisman supersedes his desire.. To pass this class!
Женщины обожают давать советы, но она всё ещё не поддаётся, тогда он решил сделать ход конём.
'Cause women love to give advice, but she's still giving him the heisman, so he tries a butter job.
Хейсман?
The Heisman?
Они - лучшие спортсмены, руководители, известные музыканты и актеры.
We're talking about Heisman trophy winners, C.E.O.s, famous musicians and actors.
Значит, ты отправляешь обладателя Хайсман Трофи прямиком в Сиэтл.
Right, so you got the Heisman Trophy winner going to the Seahawks.
Этот парень, Рэй Дженнингс, финалист голосования Хайсман Трофи в свой выпускной год.
This kid, Ray Jennings, Heisman Trophy finalist his senior year.
Леди и джентльмены, пожалуйста, поприветствуйте на красной дорожке обладателя Хайсман Трофи 2014 из университета Висконсина, квотербека Бо Каллахена!
Ladies and gentlemen, please welcome to the red carpet, from the University of Wisconsin, 2014 Heisman Trophy winner, quarterback Bo Callahan!
Кроме того, я не верю, что могу быть кинозвездой, больше, чем ты веришь, что можешь выиграть приз Хейсмана.
Besides, I don't believe I'm gonna be a movie star any more than you believe you're gonna win a Heisman Trophy.
Почему же я не могу выиграть приз Хейсмана?
Why can't I win a Heisman Trophy?
У нас была сделка... я прикрываю их в порту, помогаю пронести товар через таможню, а в ответ меня послали.
I cover their stuff at the port, Make sure they get their stuff through customs, And I get the heisman on the kickback.
Он обладатель трофея лучшего футболиста, но он всегда выглядел так, будто сделал что-то плохое.
The guy's a heisman trophy winner, but he always has this look like he did something wrong.
Во-первых, я не присваивал Купидона.
First of all, I did not purloin the Heisman Cupid.
Хочешь сказать, что президент вручил тебе кубок Хайзмана ( прим.пер. - Отстраняющий жест. ).
So are you telling me that the president has given you the Heisman?
Мы видели, как О. Джей Симпсон получил Приз Хайсмана.
We've watched O.J. Simpson win the Heisman Trophy.
Это Хайсман!
That's the Heisman! - Yup.
Сегодня в деле О. Джея... адвокаты спорят о том, является ли бывший призёр Хайсмана калекой-подагриком, не способным на убийство.
Today, in Trial O.J... lawyers argued over whether the former Heisman winner is an arthritic cripple incapable of murder.
Ты так от тренировок вспотел, или от того, что Алекс тебя отшила?
You sweating from PT or from Alex giving you the Heisman?
В этом году он претендует на трофей Хайсмана.
It's gonna be his year for the Heisman Trophy.
Сегодня нас известили, что трофей Хайсмана возвращается в наш университет благодаря, как вы знаете, О Джею Симпсону.
At about, uh, 10 o'clock this morning, we were notified that, uh, a Heisman Trophy winner comes back to USC and, as you all know, it's O.J. Simpson.
Обладатель трофея Хайсмана, лучший футболист среди студентов в прошлом году, новичок в команде Баффало Биллс, О Джей Симпсон.
The winner of the Heisman trophy, the finest college football player in the country last year, the Buffalo Bills'great rookie, O.J. Simpson.
Мне, по-твоему, каково? - Ладно, я забил на тебя на пару лет, но ты вёл себя дерзко.
Okay, I gave you the Heisman for a few years, but you got funny with me.
Лесбиянки нам отказывают.
Lesbian Heisman.
Вы почти одолели Хейсмана.
You almost won the Heisman.
М : Я разверну всех, кто подойдёт к тебе слишком близко.
All right, I'll Heisman anybody who gets too close to you.
Хайсман, НФЛ?
The Heisman, the NFL?
- Это как кубок Хайсмана для спортсменов.
You know, the Heisman trophy from athletics. Dude.
Жалко, меня там не было.
Kid'll probably come out wearing'a helmet, get the Heisman.
( 1 ) Heisman Trophy - эта награда присуждается ежегодно лучшему игроку среди колледжских комманд.
Réponses au blindtest :
Может Хайсмен?
What about the Heisman?
- Приз Хайсмана!
- The Heisman!
Это Эдди Джордж.
That's Eddie George, Heisman Trophy winner,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]