Hellcats traducir inglés
100 traducción paralela
"Пушки острова Наварон", "Морские ведьмы",
Guns of Navarone, Hellcats of the Navy,
Нервные женщины в постели, как дикие кошки.
Yeah, neurotic women are hellcats in bed.
Болельщицы Лансера называют себя адскими кошками, чертовками.
Lancer's cheer jocks call themselves the hellcats.
Чертовки выиграют национальные в этом сезоне?
Hellcats taking us to the nationals this season?
Даже не собираюсь позволить какой-то чумазой мелкой готке оскорблять лансерских чертовок.
I'm not gonna let some grubby little goth insult the lancer hellcats.
Я имею честь быть тренером команды нашего университета "Чертовки".
I have the honor of being coach for the lancer university hellcats.
Чертовки продолжат выступать на играх, но мы исключим соревнования.
The hellcats will continue to cheer at the games, but we're gonna eliminate the competition element.
Чертовкам не хватает летунов в решающий момент.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс.
Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
Хорошо, да.
Ok, yeah. Hellcats
Hellcats - S01E03 Beale St.
- S01E03 Beale St. After Dark
Собирайтесь, чертовки
Gather up, hellcats.
Ранее в сериале "Чертовки"...
Previously on Hellcats...
Чертовкам просто не хватает летуна в решающий момент
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Чертовки, собрание.
Huddle up, hellcats.
Но если меня не будет, Чертовок дисквалифицируют.
But if I'm not here, the hellcats forfeit.
Я работаю здесь с Чертовками
I'm actually working with the hellcats
Друг "Чертовок" - мой друг.
A friend of the hellcats is a friend of mine.
Да, у чертовок есть тренер, так что я уверена
Yeah, I'm hellcats head coach, so I'm sure
Она сказала, у Hellcats будет еще один шанс выступить перед судьями.
She said that the hellcats are going To get another chance to go in front of the judges.
Чертовки!
Hellcats!
Чертовки, вы всегда так активно нас поддерживали
Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
Давайте, Чертовки!
Give it up, hellcats!
Hellcats из Ленсера!
The lancer hellcats!
Давайте услышым это для чертовок
Come on, let's hear it for the hellcats!
Ранее в сериале...
Previously on Hellcats...
Чертовки не показывают весь свой потенциал.
The hellcats aren't showing At their full potential.
Смотри, "Чертовки" как "Битлз".
See, the hellcats are the beatles.
Чертовки!
Hellcats! Whoo!
Л.У.
♪ we are young ♪ hellcats : L.U.!
Чертовки!
All : Hellcats!
Л.У.
Hellcats : L.U.!
Ну, давайте послушаем его для... Чертовки!
Come on, let's hear it for the... hellcats!
Ладно, чертовки.
Ok, Hellcats.
Чертовки.
Hellcats.
Хорошо, Чертовки.
All right, Hellcats.
" Итак, Чертовки.
" all right, Hellcats.
Чертовки играют с девчонками из волейбольной команды в флаг-футбол в эти выходные.
The Hellcats are playing the girls'volleyball team In flag football this weekend.
Стать членом команды Hellcats
To become a hellcat.
Кто сказал Чертовки, детки!
Who said Hellcats, baby!
Готовы, Чертовки?
â ™ ª a swollen artery â ™ ª woman : Ready, Hellcats?
А Чертовки очень уважают его.
All the Hellcats respect him so much.
Чертовки, Чертовки покорят весь мир.
Hellcats, Hellcats rocked our world.
Вперед "Чертовки"!
Go, Hellcats!
Это Чертовки заставили нас так попотеть
The Hellcats made us smell like that,
Вперед, Чертовки.
Go, Hellcats.
Победа, вперед Чертовки!
Victory, go Hellcats!
Чертовки выиграли и мы в игре.
The Hellcats won the game we played.
Вперед "Чертовки"!
Go Hellcats!
Чертовки - 2 эпизод 1 сезон "Я тихо молюсь"
- S01E02 I Say a Little Prayer [music playing ] [ crowd cheering] Hellcats
1 сезон 4 серия
- S01E04 Nobody Loves Me But My Mother * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * Hellcats