Helper traducir inglés
323 traducción paralela
Только помощник.
A helper is all right.
Помощник.
A helper.
Конечно, ты понимаешь, я не смогу тебе платить во время обучения, но у тебя будет очень неплохая кроватка и плита, чтобы готовить себе еду, а по утрам, ты будешь открывать магазин и немного работать продавщицей, и... станешь моей маленькой помощницей, а?
Of course, you understand I can't pay you while you learn, but you'll have a nice bed to sleep in and a stove to cook a little supper, and in the morning, you will open the shop and sell a few buttons and pins and, uh... be my little helper, huh?
Небольшая проблема с помощницей.
A little trouble with my helper.
Перед тем как заболел, она была моим другом и помощницей.
Before I fell ill, my helper and friend.
Ты моя маленькая помощница, ведь так?
You're my little helper, aren't you?
- А это так помогает.
- A helper.
Помощница должна быть, советчица.
She must be a helper and adviser.
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
Я работаю помощником пекаря.
I'm a baker's helper.
Господин Петерсен, вы сказали, что работаете помощником пекаря.
Mr Petersen, you say you work as a baker's helper?
Поди, говорит, навести своего "помощника", а то ведь за машиной-то и человека забыли.
She said go... and see how your "helper" is doing. The man is more important than the machine.
Это леди Бельтам, мой верный друг и соратник, помогающий во всех делах.
Lady Beltham, my loyal helper and friend. She assists me in everything.
Спроси ее нового помощника.
Ask her new helper with the cows.
Не има мы иныя помощи, не има мы иныя надежды,
For we have no other helper, for we have no other hope
его помощник сбежал с птицей.
his helper's run off with a bird
Я хороший помощник, я поймал одного!
I'm a good helper, I caught one.
Этот Нафтали - помощник демонов.
This Neftali is a demon's helper.
- Ты даже нашла помоЩника.
- You even found a helper.
"... но Господь - опора моя, и в руке Всевышнего жизнь моя.
"... but God is my helper and the Lord sustains my life.
Куратко, помощник Ника, сходив за утренней почтой обнаружил останки побежденного зла, и прокомментировал это так :
Kuratko, Nick's helper, delivering mail, noticing the harvest of defeated evil, thus commented to the point :
Мне нужен крепкий парень.
I would need a helper.
А ты кто?
A helper?
Это Отрава Молли, моя ассистентка, а это, это леди Амальтея.
This is Molly Grue, my helper, and this, this is - this is... the Lady Amalthea.
Лишний помощник не помешает.
It will be better if there's extra helper
Не помощница ты мне.
You're no helper to me.
Я знаю Луи 30 лет. Тогда он ещё был только подсобным на рефрижераторе.
I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago.
Ещё 50 долларов - моему помощнику.
Then 50 dollars for my helper.
- Мне нравится твой новый помощник.
- l like your new helper.
Eдинствeнный ключ oт иcчeзнoвeния мистepa Дeвидa Линкoлнa, кoтopый был eгo пoмoщникoм, нo.. нo..
"Τhe only clue is the disappearance" of a Mr. David Lincoln, Loftmore's chief helper at the house. " Well?
Номер восемь, сер Галаад будет заменен на маленького помощника Санта.
Number 8, Sir Galahad will be replaced by Santa's Little Helper.
Повторяю, маленький помощник Санта заменил сера Галаада.
Once again, Sir Galahad has been replaced by Santa's Little Helper.
Маленький помощник Санта!
Santa's Little Helper!
- Какие ставки на маленького помощника?
- What are the odds on Santa's Little Helper?
Ставлю все на маленького помощника Санта.
Eveything on Santa's Little Helper.
- Давай, Маленький помощник!
- Come on, Santa's Little Helper!
В последнюю минуту вперед вырывается Маленький помощник.
And with a lock on last place, it's Santa's Little Helper.
- Беги, Маленький помощник! Вперед!
- Go, go, Santa's Little Helper!
Смотри, папа, это же Маленький помощник Санта.
Look, Dad, it's Santa's Little Helper.
Точнее Маленький помощник Санта.
I mean, Santa's Little Helper.
Ты, мой лучший помощник и друг, спустись и отдай мне ребёнка.
You, my best helper and friend, come down and give me the kid.
И последняя по счёту, но не по значению, наша милая фея! Мисс Рождество! Ненси Бет Мармилион!
And last, but never least, Santas most beautiful helper this years Miss Merry Christmas, Nancy Beth Marmillion!
Плохой помощник!
Bad Santa's Helper.
Плохой Маленький Помощник Санты!
Bad Santa's Little Helper!
-... "Маленького Помощника Сатаны".
-... "Satan's Little Helper."
- Маленького Помощника Санты.
- Santa's Little Helper.
Снежок II, Маленький Помощник Санты - это Принцесса.
Snowball II, Santa's Little Helper- - This is Princess.
Это имеет какое-то отношение к маленькому другу Санты?
Does this have anything to do with Santa's Little Helper?
Нет, мой помощник.
- He's my helper.
Помощник пекаря.
Baker's helper.
Eмy нyжнo 1 8 жеpтв, чтoбы эти 1 8 злoдeeв cнoвa вocкpeсли, oни бyдут жить cнoвa и yничтoжат миp!
With a helper they're possessed.