Hemp traducir inglés
120 traducción paralela
Те сказали ему взять три якорных каната, один пеньковый, другой...
They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of... Wait a moment... - Flax.
В первую ночь оборвался пеньковый канат.
The first night, the hemp rope broke.
" Горишь, как щепка, на смолистом сколе, Золою изошел наполовину.
" So often are you as a blazing torch with flakes of burning hemp falling about you.
Комбинация из конопли, чулки с подтяжками, будто она носит траур.
Plain hemp slip. Plain garter stockings. Like she is in mourning.
Да, так. Комбинация из конопли, траурные чулки, и если не ошибаюсь, без лифчика.
I see this plain slip made of hemp, these plain stockings for mourning and no bra, am I correct?
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Каждый год мы собираем много гашиша
Every year we harvest lots of hemp
Потом идите на берег реки, мойте и бейте коноплю
Take this board to the riverbank, wash and beat the hemp on it
Ты рубишь деревья так же легко, как летом женщины срезают лен.
You shake the trees like women harvest the hemp in summer.
- Я поняла, поняла!
Weed, hemp, ganja
А я знаю, где гаджубасы клёвые есть.
Well, I know where there is cool hemp.
Ѕыла посажена традиционна € дл € колледжей растительность Ц плющ, деревь €, конопл €.
They planted traditional college foliage : ivy, trees, hemp.
Чуваки за легализацию конопли А правда, что вы умеете делать из конопли верёвки и блузочки?
Is it true you can make shirts and rope out of hemp?
И ещё я слышала, что из конопли получается прекрасный шампунь.
- I heard hemp makes great shampoo. - It does?
Была посажена традиционная для колледжей растительность – плющ, деревья, конопля.
They planted traditional college foliage : ivy, trees, hemp.
"Марихуана : смесь из листьев, стеблей и цветущих вершин из индийского растения каннабис сатива..."
A mixture of leaves, stems, and flowering tops Of the indian hemp plant cannabis sativa... "
- Общество за коноплю Коалиция конопли, E Cannabis Unum Американская Лига Конопли и Друзья Мэри Джейн.
- The Cannabis Society the Cannabis Coalition, E Cannabis Unum The American Hemp League and Friends of Mary Jane.
Хочу побыть с ними до конца их пути.
Hemp papers. You don't see that every day.
А я просто ищу семью.
What about hemp papers? Wait, of course.
Мы едем в порт. Там есть некоторые исторические монументы, построенные Луи XVll в 1661 году... Автомобиль!
As for you The old port of Marseille and its famous Canebiere from "canabe", the hemp they used for the ropes.
- Лучше назови "Под виселицей".
No, The Hemp Collar!
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
Как насчёт музея марихуаны?
How about the hemp museum?
и где он находит канаплю?
Where'd he find hemp?
Менее важны ростки и конопля.
Less important : sprouts and hemp.
Ты говоришь, что он сидит на том, что сделано из конопли, типа подушки?
Are you saying that he's sitting on something made of hemp, like a cushion?
Но на самом деле, слово "конопля" ( hemp ) также происходит от "каннабис".
In fact the word hemp also derives from the Greek word cannabis.
Кажется странным, но в старом шведском языке "hanap" происходит от "каннабис", а "hanap" стал коноплей ( hemp ).
It seems odd but the old Swedish is "hanap" from cannabis and "hanap" became hemp.
Есть настойки, отвары, конопляное масло, гашишное масло, всё что угодно.
We have infusions goos, kifs, kif oils, hash oils, hemp oils.
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.
Before I tie you up with hemp rope, set you on fire and get high off the fumes from your burning flesh.
Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь.
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life.
Я видел этого парня. Он шастал около моей фермы и воровал коноплю.
I've seen this kid, he sneaks onto my farm and steals my hemp.
- Ну, я начал с белья из конопляных волокон.
- My first step was going with all hemp underwear.
А когда конопляное масло попадает в кровь - еще лучше!
Except when the hemp oil sips into your bloodstream, then it's awesomer!
Дышим коноплёй.
We're inhaling hemp.
и спецы по траве.
And hemp connoisseurs.
Так или иначе, они назначили дату, так что... Ты хочешь пойти со мной, чтобы мы могли лопнуть со смеху, когда увидим, как он идет по проходу босиком в смокинге из марихуаны?
Anyway, they picked a date, so, uh, you want to come with me, so that we can laugh our asses off as we watch him walk barefoot down the aisle in a hemp tuxedo?
Она сделана из самого замечательного материала на свете : конопли.
It's woven out of nature's most amazing material : hemp.
Моя сумочка сделана из конопли!
My purse is made of hemp.
Поставлял Фрибо траву.
He's one of freebo's hemp suppliers.
Король экономит, носит холщовое платье.
When the King practices frugality by wearing hemp clothing
А в этом месте отличнейшая трава.
Oh, this place has killer hemp.
Никто тебя не заставлял ждать этого вонючего эльфа весь день.
No one made you wait under the stench of hemp collared elf all day.
Ну, может быть, если бы мы продавали травку, мы бы не стали банкротами.
Well, maybe if we had sold hemp clothing we wouldn't have gone bankrupt.
Быть может, Лос-Анджелес готов принять меня.
Maybe L.A. Is ready for me now, hemp or no hemp.
Джентльмены, Луторкорп становится экологичной, и я уж точно не хочу, чтобы старые добрые инвесторы думали, что они тратят деньги на благотворительные браслетики, так что.. Ну, мы можем послать пару операторов на геотермальную электростанцию.
Gentlemen, luthorcorp is going green, and i certainly don't want all the old-money investors to think we're wasting all of their money on hemp bracelets, so... we could send some cameras into the geothermal energy facility.
Травка?
Is it hemp?
- Ты когда-то там была? - Нет. D D.
Anton's hemp boxer-briefs.
Томас Джефферсон выращивал коноплю.
Thomas Jefferson grew hemp.
Белое конопляное платье.
A white hemp dress.
- Да, я очень благодарен, что вы сообщили моей девушке, что я носил подгузники из конопли до пяти лет.
- Yes, I'm very grateful my girlfriend knows that I wore hemp diapers until I was five.