Hertz traducir inglés
104 traducción paralela
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
( HIGH PITCHED TONE ) 200 hertz, like this. ( MEDIUM PITCHED TONE ) And 20 hertz, like this.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz.
Уровень шумового загрязнения морей резко возрос, особенно на частоте в 20 Герц.
The noise pollution in the sea got much worse especially at a frequency of 20 hertz.
Однако когда двигатель начинает работать, на частоте в 20 Герц становится очень шумно.
But when its engine is on it gets very loud at a frequency of 20 hertz.
Как тебе пончики Херца?
How'd you like a Hertz donut?
Хм... Визор сканирует электромагнитный спектр в диапазоне от одного герца до 100.000 терагерц. переводит все это на пригодные частоты, и затем передает информацию прямо в мой мозг.
Well, the VISOR scans the electromagnetic spectrum from one hertz to 100,000 terahertz converts it all to usable frequencies and then transmits that information directly to my brain.
Херцы звонили. Просили передать, что больше никогда не дадут тебе свою машину.
Hertz called back and said they will never rent you a car again.
Переходим на 880 Гц.
Let's go to 880 hertz.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale.
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
The average female hears at ten to 15 hertz.
- Чарли из нашего отдела баллистики.
- Charlie Hertz, works for ballistics.
- Эй, это Чарли Хертц.
- It is Charlie Hertz.
- У вас был клиент Чарльз Хертц?
- Did you rent one to a Charles Hertz?
Хертц сдал грузовик сегодня утром.
Mr. Hertz picked one up this morning.
Прислушайся к двигателям. Их частота поднялась до 30 герц.
Listen to the engines, they're pitched up about 30 Hertz.
Частота дельта-волн - 2.9 Герц.
Delta wave frequencies are up 2.9 hertz.
Мистер Герц
So, Mr. Hertz?
Герц, ты знаешь, почему люди в этой стране любят пушки?
Hertz, you know why people in this country love guns?
Нет, Герц, люди любят пушки... потому что Америка, это страна возможностей... где бедный может стать богатым... а пиздюк - может стать крутым... если у него в руке есть пушка.
No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy... if he's got a gun in his hand.
- Эй, Омар, хочешь пончик из Удара?
Hey, Omar, want a Hertz donut? Um, okay.
Держи регулятор на 60 герцах и 10 гауссах
I need you to keep this dial Steady at 60 hertz - 10 gauss
И колебания на 11 Гц.
It must be oscillating at 11 hertz.
2,342 при 11 Гц, ясно?
2.342 at 11 hertz, all right?
Мне больше нравится Hertz.
I like Hertz.
Нет, у Hertz слишком старые машины.
No, Hertz keeps its vehicles too long.
Hertz не гарантирует навигационную систему.
Hertz doesn't guarantee navigation.
Эй, вы забыли дать мне вашу Золотую Карту Hertz!
Hey, you forgot to give me your Hertz No. 1 Gold Card!
Естественная частота человеческого тела между тремя и семью герцами.
The natural frequency of the human body is between three and seven Hertz.
Начинаем с пяти герц.
Starting five hertz.
Нормальная громкость голоса ниже 500 герц.
How is that possible? Well, normal vocal pitch is less than 500 hertz.
И это впечатляет.
Which is impressive. Stimulating at 100 hertz.
1421.09 герц.
'1421.09 hertz.'
Я думаю о том, что если мы снизим кортикальные тета ритмы ниже четырех герц, то возможно электроэнцефалограмма будет бесполезна.
What I'm thinking is if we're lowering the cortical theta rhythms to below four hertz, it's possible the EEG is being rendered useless.
Ты вернешся на вечеринку к Герцу?
You gonna come back for Hertz's party?
Доктор Бишоп, мы на 6-ти герцах
Dr. Bishop, we're at 6 hertz.
- Прокатная контора готова меня заказать.
- Hertz is gonna put a hit out on me.
Когда немецкий физик Генрих Герц в 1857 году открыл радиоволны, это могло впечатлить его студентов, но не его самого.
When German physicist Heinrich Hertz discovered radio waves in 1857 his students may have been impressed, but he wasn't.
Мощность сабвуферов этой малышки 600 Герц сокращает время задержки изображения, что позволяет...
This baby has a 600 Hertz sub field drive To reduce motion lag time and it comes with- -
- С ними удобнее, чем с "Avis" или "Hertz"? - Пап! ( Обсуждаются компании, сдающие автомобили в аренду )
- Is it more convenient than Avis or Hertz?
У меня тут один парень из "Хёрца", опознавший его.
I got a Hertz employee in Jersey who ID'd him.
Уэнделл Герц и Джейк Варли, канадцы, торговцы людьми.
Wendell Hertz and Jake Varley, both Canadian, both traffickers.
Герц делал томографию в больнице Колвест в день, когда Юсеф обновлял системное программное обеспечение.
Hertz had a PET-scan at Calwest Hospital the same day Yusef was updating the system software.
Мы взломали голосовую почту Герца и несколько незашифрованных сообщений электронной почты.
We hacked into Hertz's voice mail and some encrypted e-mails.
Тут круглосуточный прокат машин Хертц позади станции.
There's a 24-hour Hertz round the back of the station.
Эй, Маршал, я тут заходил в новую кондитерскую "БольноПончик"
Oh, Marshall, I stopped by that new doughnut shop Hertz Donuts.
Хочешь БольноПончик?
Would you like a Hertz Donut?
Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины.
As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered hospital employee Yusef Afzal while trying to gain access to the Nuclear Medicine department.