Isaac traducir inglés
1,483 traducción paralela
Айзек, ты не проводишь Тревора?
Isaac, will you see Trevor out, please?
Спасибо, Айзек.
Thank you, Isaac.
Ты знал, что Исаак пишет сценарий?
Did you know Isaac was writing a play?
Исаак, мне нужно, чтобы ты нашел домовладельца по этому адресу.
Isaac, I need you to find the landlord of this address.
Посмотрим. Айзек, узнай, сможем ли мы пригласить Пристли на программу.
Isaac see if we can get Priestly on the show.
- Айзек, я полагаю, когда вы пойдёте домой этим вечером, ваша мама будет вас ждать.
Isaac, I presume, when you go home tonight, your mother will be waiting. Yes.
Айзек, это замечательно, чертовски хорошая работа.
Isaac, that's brilliant, bloody well done.
Спасибо, Айзек. Гектор.
Thanks, Isaac.
- Айзек.
Isaac.
- Айзек, не сейчас!
Isaac, not now!
Айзек, позвони Сатчеллу ещё раз.
Isaac, call Satchell again.
Спасибо, Айзэк.
Thank you, Isaac.
Айзек?
Isaac?
Я так напугана этим всем, Айзек.
I'm so frightened, Isaac, of it all.
Айзек уже утомил весь контактный лист отдела новостей.
Isaac's already exhausted the entire newsroom contact list.
Айзек, есть какая-нибудь другая история, что-то, что мы могли бы рассказать?
Isaac, any other story, anything we might have binned?
Айзек, сценарий.
Isaac, script.
Теперь ты говоришь мне, что не видел как Айзек и его отец спорили перед убийством?
So now you're telling me that you didn't see Isaac and his father arguing before the murder?
Не разговаривай с Эрикой или Айзеком.
Don't talk to Erica or Isaac.
Где черт возьми Айзек?
Where the hell is Isaac?
Популярнейший модный дизайнер - Айзек Мизрахи.
One of the most famous names in fashion, Isaac Mizrahi.
- Айзек Мизрахи.
Broadway, Isaac Mizrahi.
Привет, Айзек.
Hey, Isaac.
Известнейший дизайнер модной индустрии - Айзек Мизрахи.
Next, one of the most famous names in fashion, Isaac Mizrahi.
Но Айзек предупредил : больше разнообразия.
But Isaac did warn you that you need to start stretching yourself.
Я хотела сделать что-нибудь веселое и инновационное, сделать шаг вперед, АЙЗЕК.
Well, I really wanted to do something fun and innovative and really push myself this week, Isaac.
Помнишь, когда мы впервые увидели его дома у Айзека? Он просто прошел мимо нам.
Remember when we were at Isaac's the first time, it just went right by us, didn't it?
Твоя задача - наблюдать за разработчиком этой технологии, американским ракетным ученым по имени Айзек Райс.
Where you come in is to help surveil the architect of this technology, an American rocket scientist named Isaac Reiss.
Его зовут Айзек Райс.
His name is Isaac Reiss.
Пожалуйста, зовите меня Айзек.
Please call me Isaac.
Я согласна с вами, Айзек. Всё так и есть.
I agree with you, Isaac.
Я расскажу Айзеку правду, и сделаю его союзником.
I'm gonna read Isaac in and make him an ally.
Привет, Энни, это Айзек.
Hey, Annie, it's Isaac.
Айзека нашли.
They found Isaac.
Айзек, все в порядке.
Isaac, it's okay.
Это Айзек.
It's Isaac.
Хороший вопрос, Айзек.
That's a big question, Isaac.
Айзек, думаю, это шок.
Isaac, I think you are just in shock.
Что-то, во что влюбится Айзек.
I got to make something that Isaac's gonna say he's in love with.
Здравствуй, Айзек.
Hi, Isaac.
Я рад увидеть Айзека.
I'm excited to see Isaac.
Кажется, я немного на него запал.
I think I have a little man crush on Isaac.
Айзек вселил в меня уверенность, что я создаю потрясающую коллекцию, И мне нужно только доделать её в срок.
Isaac really gives me the confidence that I'm doing a great collection and that I just have to make sure I get it done in time for the runway.
Вы были в доме Айзека?
Were you at Isaac's?
А затем Камден, морской пехотинец, брат Айзека, он схватил меня.
And then Camden. Isaac's jarhead brother, he grabs me.
Ты имеешь в виду Айзека.
You mean, Isaac.
Все в порядке, это Айзек.
It's okay, Isaac.
Хорошая попытка, Айзек.
It was a good effort, Isaac.
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
So he makes Jackson kill Isaac's dad, one of argent's hunters, and the mechanic working on your jeep?
Отцу Айзека было куда больше 24.
I mean, Isaac's dad isn't anywhere near 24.
К несчастью. И единственная ниточка, по которой мы можем выйти на него - это Айзек Лайе.
And the only other tie we have to him is Isaac lahey.