Itunes traducir inglés
99 traducción paralela
iТunеs тоже.
ITunes, too.
iТunеs тоже не работает.
And my iTunes are gone, right?
Ай-под ( iPod ), Ай-тюнс ( iTunes )!
iPod... iTunes...
- Нет, конечно. Я скачал его из iTunes?
- No, I mean, I downloaded it from iTunes.
Подпиши мой ITunes.
Sign my iTunes.
Ладно, сейчас тебя просвещу.
All right, I'm gonna hit you up with a little iTunes acción.
"Не прекращайте верить" самая скачиваемая песня в интернете за всю историю iTunes.
"don't stop believing" is the most downloaded song In the history of itunes.
На прошлой неделе я вступил в церковь для черных, а недавно скачал все песни Сэмми Дэвиса младшего, которые когда-либо были выложены на iTunes.
Last week, I joined a black church, and I recently downloaded every song Sammy Davis Jr. ever recorded on iTunes.
- Ладно, что ж, наберем фанк в iTunes, посмотрим, что из этого выйдет.
- Okay. So we'll type "funk" into the iTunes and we'll see what comes up.
Я скопировал её iTunes и iPhone плейлисты.
I copied her itunes and iphone playlists.
Ты можешь воспользоваться iTunes.
Always can use a tune.
Они на первой строчке в iTunes.
They're number one on iTunes. Okay.
Да, я куплю её на ITunes, мам
Yes, I'll buy it on the iTunes, Mother.
Уже заказал его на iTunes.
I already pre-ordered it on iTunes.
Победитель получает подарочный сертификат iTunes.
The winner gets an iTunes gift card.
О, и может быть вам лучше изменить ваши настройки Айтюнс.
Oh, you may also want to adjust your iTunes setting.
Кто использовал мой счет для закачки музыки?
Who's using my itunes account?
Я знаю, что такое СМС. Про iTunes и цветное телевидение я тоже в курсе.
I know what texting is- - also iTunes and color television.
Ну, тогда загрузи себе песенку с Айтюнс от меня
Well, just download a song on iTunes from me.
Так что я взял немного тех записей, которые ты искала в библиотеке и я готов загрузить их в свой iTunes.
Hmm. So I took a bunch of those records you were looking at in the library, and I'm gonna load them into my iTunes.
"Вам необходимо подписать соглашение iTunes."
"sign in your agreement with itunes."
Я не знаю, кто ты... Но у меня есть целая куча соглашений с iTunes...
and i don't know about you, but i have signed many agreements with itunes.
Стало быть, в iTunes одни параноики : "Мы должны спросить ещё разок!" " Ещё разочек...
they must be paranoid at itunes going, "we must ask them again one more time if they really, truly- -"
Поверить не могу, что этот потрясающий рэп уже доступен сейчас на iTunes.
I can't believe that amazing rap is available now on iTunes.
Когда ты загружал последние обновления iTunes, и на экране появилось окошко с вопросом, согласен ли ты с нашими условиями ты кликнул "Согласен".
When you downloaded the last iTunes update, a window on your screen popped up and asked you if you agreed to our terms and conditions. You clicked "Agree."
Они говорят, это потому, что я согласился с условиями соглашения iTunes.
They're saying it's because I agreed to the latest terms and conditions on iTunes! Why?
Вы хотите сказать, что каждый раз, пацаны, устанавливая обновление iTunes, вы полностью читаете условия соглашения пользователя?
You're telling me that every time you guys download an update for iTunes, you read the entire terms and conditions?
Что происходит? Ты тоже согласился с условиями пользовательского соглашения iTunes?
You... you agreed to the iTunes terms and conditions too?
Всё, на что вы согласились в условиях пользовательского соглашения iTunes.
Everything that you agreed to in the iTunes conditions. We didn't read them!
Я никогда не доржен был загружать обновление iTunes!
I should have never updated iTunes!
"... или с вашего PayPal счёта за любой продукт, приобретённый через iTunes Store. "
"or PayPal account for any products purchased in the iTunes store."
"Кликнув кнопку" Согласен ", Вы также подтверждаете, что Apple имеет право пришить Ваш рот... " "... к СФИНКТЕРУ иного iTunes пользователя... "
"that Apple may sew your mouth to the butthole of another iTunes user."
Ну, конечно, его в iTunes не найдешь.
I mean, he's not, like, on iTunes or anything, you know.
Как и любой, у кого есть сердце... и аккаунт в iTunes.
Everyone with a heart and an iTunes account does.
Для тебя под запретом iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix,
You are not allowed to use iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix,
Обновление АйТюнс.
Updating iTunes.
Этих парней не найти в ёбаном АйТьюнс.
You know what? You can't find these guys on fucking iTunes.
Мы можем выпустить это, чтобы подразнить когда сингл будет в iTunes. Готова?
We can release this as a tease when the single goes up on iTunes.
Звукозаписывающие компании никогда не пытались создать свои собственные дистрибьютерские системы. Поэтому компьютерные компании создали ITunes.
The labels have never been cohesive enough to create their own future distribution systems, which is why it took a computer company to start iTunes.
Были бы они умнее, они бы скооперировались и создали бы электронную систему наподобие ITunes.
Um, had they been smart enough, they would've co-owned their own digital delivery like iTunes.
И она доступна на iTunes.
And it's available on iTunes.
Он в десятке самых скачиваемых исполнителей в айтюнс, и все его альбомы становились трижды платиновыми, и у него есть пес по кличке Джун, в честь Джун Картер.
Of the top ten downloaded artists on iTunes, and all his albums have gone triple platinum, and he has a dog named "June" after June Carter cash.
Я буду вести передачу, и делать это обаятельно и великолепно, а потом выкладывать на АйТюнс, и люди будут подписываться и слушать её.
Well, when I record myself being equal parts charming and brilliant, and then I put it up on iTunes, and people subscribe, and they follow me.
Какой пароль на iTunes?
What's the iTunes password?
Похоже, что вся эта iTunes революция прошла мимо вас.
it's like this whole iTunes revolution has completely passed you by.
Милые топы толстовка с красным капюшоном фланелевые джинсы фиолетовая куртка l.L.Bean Айпод, подарочные карты ITunes О, и щенок по имени Гас.
Cute tank tops, a red-hooded sweatshirt, flannel p.J.S, a purple l.L.Bean jacket, an iPod, iTunes gift cards, oh, and a puppy named Gus.
Я думаю, мне не нужны подарочные карты Itunes
I guess I won't be needing iTunes gift cards, will I?
- Если тебе ничего не понравится, у меня есть куча подарочных карт itunes.
- If there isn't anything you like, I've got a stack of itunes gift cards.
Вы можете загрузить полные версии песен в сегодняшнем выпуске слепых прослушиваний на itunes.
Daly : You can download full versions Of tonight's blind-audition songs on itunes.
Нет, из-под аккаунта на iTunes.
No, I mean on my iTunes account.
Вы можете скачать полные версии песен сегодняшних слепых прослушиваний на iTunes.
¶ i'm not one of those who can