Jacqueline traducir inglés
385 traducción paralela
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак.
Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac.
- Добрый день, Жаклин.
- Good afternoon, Jacqueline.
Меня воспитала Жаклин.
Jacqueline brought me up.
С Жаклин что-то случилось?
Has anything happened to Jacqueline?
Как видите, мы поддерживаем качество продуктов Ла Саджес несмотря на отсутствие Жаклин.
You see, we do keep up the quality of La Sagesse products in spite of Jacqueline's absence.
Как вы вели дела, когда Жаклин пропала?
With Jacqueline gone, how do you carry on the business?
Разве Жаклин тебе не рассказала?
Didn't Jacqueline tell you?
Возможно, даже лучше, чем она.
Perhaps even better than Jacqueline.
Что-нибудь, что подскажет мне, где искать Жаклин?
Anything that might give me some hint as to where I might find Jacqueline?
- Как поживает Мисс Жаклин?
How's Miss Jacqueline?
Мисс Жаклин так о тебе волновалась.
Miss Jacqueline's so crazy about you.
Я видела мисс Жаклин где-то неделю назад.
I saw Miss Jacqueline myself about a week ago.
Спроси лучше владельцев ресторана - они помнят мисс Жаклин.
Why don't you ask the people who own the place? They'll remember Jacqueline.
Ее зовут Жаклин Гибсон.
Her name is Jacqueline Gibson.
Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин.
Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline.
- Эта девушка искала Жаклин Гибсон.
- That girl was looking for Jacqueline Gibson.
Дэнни, достань мне досье на Жаклин Гибсон.
Hey, Danny, get me the file on Jacqueline Gibson, will you?
Жаклин часто говорила о вас
Jacqueline spoke about you often.
В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.
At the morgue, they told me a Mr. Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.
- Так вы знаете, где Жаклин?
- Then you know who Jacqueline is?
Есть в ней что-то незабываемое и завораживающее.
There's something exciting and unforgettable about Jacqueline.
Я думала, что знаю Жаклин.
Because I loved Jacqueline, I thought I knew her.
Я видела петлю, которую повесила Жаклин.
I saw a hangman's noose that Jacqueline had hanging, waiting.
Но мне кажется, что не стоит так расслабляться, пока я не найду Жаклин.
But I feel guilty. It doesn't seem right for me to enjoy myself with Jacqueline gone.
Послушайте, не надо делать поиск Жаклин своей работой.
Look, you can't make looking for Jacqueline your life's work.
Я здесь из-за Жаклин.
I've come from Jacqueline.
До тех пор, пока я не узнаю, где она и что с ней - денег от меня вы не получите.
Unless I know where Jacqueline is and how she is I'm not going to give you any money.
Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок.
Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity.
- Скажите, а она нормально выглядит?
Tell me, how is Jacqueline?
Я - врач Жаклин.
I'm Jacqueline's physician.
Жаклин попросила меня привести вас.
Jacqueline sent me to bring you to her.
Она в мраморной комнате наверху.
It's amid marble splendors such as these that Jacqueline dwells.
Жаклин!
Jacqueline.
- Где Жаклин Гибсон?
Where's Jacqueline Gibson?
Что вам от нее нужно?
Why do you want Jacqueline?
И я спросил у вас, говорила ли Жаклин когда-нибудь обо мне?
And I asked you if Jacqueline had ever spoken about me to you?
Могли бы потом мне сказать, что вы женаты на Жаклин.
You could have told me you were Jacqueline's husband.
Как и причины, по которым я должен ее найти.
The reasons for finding Jacqueline changed.
Где Жаклин Гибсон?
Where is Jacqueline Gibson?
Это сестра Жаклин.
That's Jacqueline's sister.
Ты сестра Жаклин?
Are you Jacqueline's sister?
Возможно, Жаклин одиноко из-за меня.
Perhaps Jacqueline is lonely for me.
И теперь, когда я показал, что знаю так много, и могу узнать еще больше, вы доверите мне найти Жаклин?
And now that I've shown you that I know that much, and can guess more will you trust me to look for Jacqueline?
Я хочу, чтобы ты нашел Жаклин.
I want you to look for Jacqueline.
Но мисс Жаклин никто не заменит.
But there's only one Miss Jacqueline.
- О Жаклин ничего не известно?
No news of Jacqueline?
И прекратила бы искать Жаклин.
I'd make no further attempt to find Jacqueline.
Вы познакомили нас с Жаклин.
You introduced Jacqueline to us.
- А теперь это Жаклин.
And now there's Jacqueline.
И Жаклин начнет задавать вопросы о том, куда исчезло тело?
What if Jacqueline is asked about the removal of the body?
- Что насчет ее сестры?
And Jacqueline's sister?