English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ J ] / Javier

Javier traducir inglés

843 traducción paralela
Попробуй заснуть, Явьер.
Here. Try and sleep, Javier.
Все что-нибудь съели, Антонио. Кроме Явьера и Лилиан.
Everybody took something, except for maybe Javier and Lilliana.
Явьер?
- Javier.
Явьер, мне сказали, что ты по прежнему ничего не ешь.
They tell me you won't eat, Javier.
Может быть... мой старший брат Хавьер, учитель?
Maybe... my oldest brother, Javier, who's a teacher?
И Хавьер.
And Javier.
Хавьер!
Javier!
И сыном, Хавьером, родившимся в руинах монастыря.
And a son, Javier, born in the ruins of a convent.
Но мы скоро вернемся в Испанию, правда, Хавьер?
But we will soon go back to Spain, right, Javier?
Мы никогда не вернемся в Испанию... без тебя, Хавьер Леаль.
We will never return to Spain... without you, Javier Leal.
[Все] Хавьер Леаль.
ALL : Javier Leal.
Хавьер Леаль.
Javier Leal.
- Меня зовут Хавьер.
- My name is Javier.
Я ушла от Хавьера.
I've left Javier.
Первым делом Хавьер будет меня искать именно здесь
This is the first place where Javier will come and look for me.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Javier was a hot Cuban designer and the toast of the New York fashion elite.
Харви обожал одежду.
Javier loved clothes.
Здесь была представлена вся новая весенная коллекция Хавьера.
There it was, Javier's entire new spring line.
- Все в костюмах от Хавьера.
Everyone's wearing a Javier.
Джозефина была сестрой Хавьера, и его единственной наследницей.
Josephina was Javier's sister and heir apparent to the Javier industry.
- Хавьер бы не возражал.
Javier would have wanted it that way.
- Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать.
We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse.
Пока мы наблюдали как Хавьер обретал свое последнее пристанище Миранда приобретала свое новое жилье.
While we were watching them break ground on Javier's last location Miranda was breaking new ground of her own.
- Было бы замечательно, если бы Вы сделали пожертвования в пользу Дома Хавьера.
We'd love to have you on the Javier House board.
- Может обсудим ситуацию с Домом Хавьера за ужином?
Perhaps we could discuss Javier House over dinner sometime.
Она для этого города была мертвее, чем Хавьер.
She was deader in this town than Javier.
- Наверняка Вы слышали о моей деятельности по Дому Моды Хавьера?
You might know me from the Javier House Foundation?
В субботу Саманта закладывала фундамент... для Дома Моды Хавьера.
That Saturday, Samantha hit rock bottom also known as Javier House.
Все что ей оставалось - строить самой.
All she could do for Javier House was construct it.
Хавьер Родригес Родригес.
Javier Rodríguez Rodríguez.
Хавьер Родригес Родригес.
Javier Rodriguez Rodriguez.
- Хавьер Родригес? - Да?
Javier Rodriguez.
Мои методы тоньше твоих, Хавьер.
My technique is more profound than yours, Javier.
Хавьер!
Javier.
Послушай, Хавьер.
Look, Javier.
Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой.
Javier Rodriguez. The word is you're not that happy in your work.
- Хавьер, рад тебя видеть.
Javier, good to see you.
Закрой дверь.
Come on, Javier, close the door.
- Да не волнуйся так.
- Where do you want to go, Javier?
Ведь вопрос в этом, Хавьер?
Is that what you're talking about, Javier?
Хавьер.
Javier.
Хавьер ни при чём. Это я придумал.
Javier had nothing to do with this.
Хавьер, брось лопату.
- Don't you hear? Javier, put the shovel down.
Спокойно, Хавьер.
Let's go, Javier.
Не переживай, Хавьер.
Don't be alarmed, Javier.
Ценные сведения.
That's good shit, Javier.
- Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять.
- You know, Javier, they dump those cell phones every 24 hours.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Oye, Javier, you should feel good about this.
Откуда мне было знать, что Хавьер не сказал Эду, что ходил на "Белую вечеринку"?
HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW THAT JAVIER NEVER TOLD ED HE WENT TO THE WHITE PARTY?
Это мама, Хавьер!
This mother, Javier!
Я не буду забирать Хавьера.
I'm not going to pick up Javier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]