Jezebel traducir inglés
116 traducción paralela
Изабель... исчезла.
Jezebel? ... she has disappeared.
Это Изабель!
It's Jezebel!
Изабель!
Jezebel!
Это Изабель, моя кошка.
It was Jezebel, my cat.
За всю неделю хоть бы ухом повел. С коровой-то точно все в порядке!
No fault of Jezebel's, though, mister!
Знаешь, как это место называется? "У Иезавели".
Do you know what they call this place? Jezebel's.
Изабель.
Jezebel.
Ладно. Мы все - Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы.
Well, the five of us, Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me, are a coven.
- Распутница!
Jezebel!
Нет подачи энергии от Джезебела.
I got no power coming from Jezebel.
Старина Джезебел получил удар прямо по мозгам.
Old Jezebel got it right through the brain pan.
И никтo егo не заберёт. Тем бoлее, такая шалава, как ты.
Nobody's gonna take him away, especially not some godless Jezebel like you.
Саша, Скотт, Джошуа,
Sasha, Scott, Joshua, Jezebel, Harold, Harry,
Но я до сих пор проклинаю тот час,.. когда с той распутницей бог свел нас.
Oh, but how I cursed the day I made my play for that sidewalk jezebel.
- Иезавель.
- Jezebel.
Это Кимми, Алекс, Обри и Джезибел еще где-то.
You got Kimmy, Alex, Aubrey and Jezebel in here somewhere.
О, захлопнись, распутница.
Oh, zip it, jezebel
Проваливайте, развратные шлюхи!
Sod off, you Jezebel whores!
Вот они, грязные потаскухи!
There's a dirty Jezebel!
Но у меня есть Джезибель.
I've still got Jezebel.
Кто это Джезибель?
Who's Jezebel?
Но ты не должна волноваться, из-за внешности Джезибель.
But you mustn't grow an inferiority complexion vol-au-vent Jezebel.
Может быть, ты можешь взять с собой Джезибель.
Maybe you could bring Jezebel.
Джезибель не придёт.
Jezebel can't come.
Ну так как, считаешь, Джезибель действительно существует?
So do you think Jezebel really exists?
А твоя дочь, Джезибель, она не идёт?
Your daughter Jezebel, isn't she coming?
Когда Джези было пятнадцать, она была сущим кошмаром.
When Jezebel was 15, she was a total nightmare.
Джезибель безумно прекрасна.
Jezebel's majorly beautiful.
Все, слушайте все! Джезибель идёт!
Listen everybody, everybody, Jezebel's coming!
- Джезибель здесь?
- Jezebel's here!
- Она вернулась?
- Jezebel's back?
Джезибель снова вернулась...
Jezebel's back again...
Спасибо тебе, Джезибель.
Thanks to you, Jezebel.
Не думаю, что Джек Донелли - такой хороший вариант, Джезибель.
I don't think you and Jack Donnelly's such a good idea, Jezebel.
Ты можешь уйти из школы, как только захочешь, Джезибель.
You can walk out of school whenever you want, Jezebel.
Слушай, мне нужно встретиться с Джези в кофейне.
Look, I've gotta meet Jezebel for coffee.
Я была у Джезибель.
I stayed at Jezebel's.
Я правда дохожу до противостояния, когда дело доходить до Джезибель.
I do do confrontation when it comes to Jezebel.
Однако дело всё в том, что Джезибель красива лишь потому, что мы говорим ей об этом.
But the thing is, Jezebel is beautiful because we tell her she's beautiful.
Джезибель ушла.
Jezebel went out.
Значит, с Джезибель, моей красавицей, всё, что мне нужно, сделано.
So, what with Jezebel being so beautiful, all me needs are catered for.
- Джезибель!
- Jezebel!
Джезибель иногда такая корова.
Jezebel can be such a cow sometimes.
Бренда и Джезибель?
Brenda and Jezebel?
Я думала, ты с Джезибель идёшь.
I thought you'd be taking Jezebel.
Нет, с Джезибель я сплю, но она лишь девушка, а мне нужна женщина на вечеринке рядом со мной, так что...
No, I sleep with Jezebel, but she's a girl and I need a woman on my arm at the party so...
Джезибель?
Jezebel?
Ты встречаешься с ней?
You're shagging Jezebel?
Джезибель, я знаю, что ты ревнуешь.
Jezebel, I know you're jealous.
Брайони, неужели ты не видишь, как Джезибель управляет тобой, играет на твоей вине.
Briony, can't you see how Jezebel manipulates you, and plays on your guilt.
- И ещё как, ты б видела!
Jezebel!