English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ K ] / Kidnapped

Kidnapped traducir inglés

3,216 traducción paralela
Она сказала, что её похитили, а потом вы нашли её в Филадельфии.
She told the police that she was kidnapped and that you found her in Philadelphia.
Что слышал про твоё похищение.
He heard about the story of you being kidnapped.
Мона и Эзра знают, что тебя не похищали, Эли.
Mona and Ezra know that you weren't kidnapped, Ali.
Силой увёз.
Kidnapped.
А затем он извинился за твоё похищение... будто ждал от меня :
And then he apologized for having you kidnapped, as if I'm going to be like,
Он похитил Хизер.
He kidnapped Heather.
- Похитил?
- Kidnapped?
О том факте, что меня похитили, что я абсолютно травмирована.
About the fact that I was kidnapped, and I'm completely traumatized.
Гейб, ты похитил мою младшую сестру.
Gabe, you kidnapped my little sister.
Его зовут Боб и вы его похитили!
His name's Bob, and you kidnapped him!
Она являлась 17-летней пациенткой клиники Рэдли, и предполагается, что она сбежала из лечебницы в ночь, когда якобы была похищена Элисон ДиЛаурентис.
She was a 17-year-old patient at the Radley Institution and was believed to have run away from the hospital on the night that Alison DiLaurentis was allegedly kidnapped.
Что касается мистера Агилара, у нас есть свидетель, готовый давать показания, о том что ее трехмесячный сын был похищен и продан, находясь на попечении его матери.
As for Mr. Aguilar, we have a witness prepared to testify that her three-month-old infant was kidnapped and sold while in the care of his mother.
Скажешь, что тебя снова похитили?
Say that you were kidnapped again?
Если она вернётся, то она найдёт доказательства того, что ты врал о том, как хорошо ты знаешь Шанну, и о том, что Эли похитили.
If she does come back, she's gonna find proof that you were lying about how well you knew Shana and that Ali wasn't kidnapped.
Какой-то шайен утверждает, что двое белых парней похитили его и накачали мескалином.
A Cheyenne guy claims two white dudes kidnapped him and forced him to take peyote.
Мою дочь похитили.
My daughter's been kidnapped.
Разве это не похоже... что там держали кого-то, кого похитили и изнасиловали.
Is that not like... how you might keep someone if you've kidnapped them and raped them.
Вы похитили меня, накачали лекарствами, каким-то образом стерли мне память.
You kidnapped me, drugged me, erased my memory somehow.
Не уверен, почему Зои злится на меня за то, что меня похитили, но она злится.
I'm not sure why Zoey's mad at me for getting kidnapped, bue she is.
Его похитили!
He's been kidnapped!
И ту, историю, которая Элисон рассказала вам, о том, что ее похитили.. с ней возникли некие проблемы.
And that story that Alison told you about being kidnapped... it's got some problems.
Ты говоришь, что похитил этого парня, Майк?
- Are you telling me that you kidnapped this guy, Mike?
Вы похитили Джастина Келлога.
You kidnapped Justin Kellogg.
Я боюсь, что он мог похитить ее.
I'm afraid he might have kidnapped her.
Когда Уолт упомянул его, ты знал, кто он такой, и сейчас он предположительно похитил Вик?
When Walt mentioned his name, you knew who he was, and now he's supposedly kidnapped Vic?
Нас похитили?
Are we being kidnapped?
– Меня похитили.
- I've been kidnapped.
Я же говорил, бля, что меня похитили.
I fucking told you I was kidnapped.
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.
Более 20 девушек похищены в районе Муби.
20 more girls were kidnapped near Mubi.
Вчера они похитили около 20 нигерийских девушек, когда те ехали на футбольный матч.
Yesterday they kidnapped another 20 Nigerian girls on their way to a soccer game.
У меня похищенные нигерийские девочки, которых нужно найти.
I have girls kidnapped in Nigeria I need to find.
Египетская полиция сейчас проинформировала нас, что Омар Фаттах похитил американского журналиста.
Egyptian police just informed us Omar Fatah's kidnapped an American journalist.
Логана не похищали.
Logan wasn't kidnapped.
Это не тот помощник, который недавно похитил добропорядочного шайена и насильно напоил его мескалином?
This wouldn't be the same Deputy who recently kidnapped a good Cheyenne man and force-fed him peyote?
Всего лишь маленькая девочка, похищенная, проданная в рабство, одинокая, ищущая понимания, комфорта...
Just a little girl, kidnapped, enslaved, alone, seeking understanding, comfort...
У вас есть улики, указывающие на похищение Лины?
Do you have evidence to suggest that Lina's been kidnapped?
Если её не похитили, то она скрывается не без причины, и этой причиной может быть убийство.
If she hasn't been kidnapped, she's hiding for a reason, and the reason could be murder.
Анна была похищена. парень по имени Мишакудзи из Зелёного клана стоит за этим!
Anna's been kidnapped. According to Kamamoto, a guy from the Green Clan named Mishakuji is behind it!
Я буду похищен.
MARTIN : I'll be kidnapped.
Королева Земли похищает магов Воздуха и делает из них армию.
The Earth Queen kidnapped the airbenders and she's forcing them to become an army.
После того, как стало известно, что ты Аватар, Захир и ещё трое пытались похитить тебя.
A little after knowing you were the Avatar, Zaheer and other 3 tried to kidnapped you.
Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном.
Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else.
Он положил кучу деталей лего в карман, прежде чем его похитили.
He dumped a bunch of these lego pieces in his pocket before he was kidnapped.
То есть, ты хочешь сказать, Крэш похитил Картер.
So, you're saying Crash kidnapped Carter.
Это он похитил одного из наших полевых агентов в Хьюстоне...
He was the one that kidnapped our Verax field operative in Houston...
Они доказывают, что её никто не похищал.
It's proof that she was never kidnapped.
Элисон, это он?
Alison, is that the man who kidnapped you?
Прости, мы что, должны напоминать, что тебя никто не похищал?
I'm sorry, do we seriously have to remind you That you were never actually kidnapped?
Эли скажет, что этот парень похитил её, а потом выяснится, что Сайрус Петрильо разводит овец в Монтане и не имел возможности сделать это.
The second ali says that this guy kidnapped her, We're gonna figure out that cyrus petrillo's A sheep farmer in montana and couldn't possibly
Элисон, это он? Это он похитил тебя?
Is that the man who kidnapped you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]