English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ K ] / Knowwhat

Knowwhat traducir inglés

60 traducción paralela
font color - "# e1e1e1" Ты же знаешь, что в последнее время font color - "# e1e1e1" она приходит домой поздно ночью?
Why? Do you knowwhat time she came home last night?
Да, но ты не узнаешь что это такое, пока не поймёшь с какого угла на это смотреть.
Yes, but you don't knowwhat it is, whatever angle you look at it from.
Вот я и должен выяснить, кто меня обкрадывает! Понимаешь, о чём я толкую?
So I gotta find out who's stealing from me, you knowwhat I mean?
- Понимашь, о чём я?
- You knowwhat I mean?
Ты соображаешь, что делаешь, Нордманн?
You knowwhat you're doing, Nordmann?
Сначала его нужно переписать, и потом, что вы собираетесь делать?
First, copy it out carefully and then, you knowwhat?
- Смотри! Знаешь, что это?
- Look, knowwhat that is?
Ты знаешь, что можно делать, а что нет
You knowwhat you can do.
Если это дойдёт до ушей в Кобе, сами знаете, что произойдёт.
Ifthis reaches Kobe's ears, you knowwhat'll happen.
Ќе понимаю, что на неЄ нашло...
I don't knowwhat's going on with her.
" знаешь что € сделаю? ..
You knowwhat I'm gonna do?
Знаете что.
You knowwhat?
У меете подрезать растения?
Do you knowwhat pruning is?
Если это не очевидная генетическая мутация, то я не знаю, что это!
[Dave] lfthat isn't evidence of genetic mutation, I don't knowwhat is!
Ну ты понял, о чём я?
Do you knowwhat I'm on about?
Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Francine's asking questions, and I don't knowwhat to tell her. Tell her nothing!
И все хотят узнать, что же было на самом деле
Everyone wants to knowwhat really happened. But no two people ever agree on the whole truth.
Я хочу узнать, как у Вас дела.
I wanna knowwhat's going on with you.
Я хочу знать, что он принимал и кто его убил.
I want to knowwhat drug this guy was on, and which one of youkilled him.
- Вы не знаете, каково это!
You don't knowwhat it's like!
Думаешь, знаешь, что тебя ждет Потому что видела как я прошла через это?
You think you knowwhat you're in for'cause you watched mego through it?
Я понятия не имею, что ты делаешь здесь - или что ты слышал... - Ничего.
I don't knowwhat you're doing here or what you think you heard... nothing.I heard nothing.
Хорошо, я не знаю, чем он зацепил тебя, но он тебе не друг.
All right, I don't knowwhat spell he's put you under, but he's not your friend.
Да ты понятия не имеешь о чем ты говоришь.
Yeah, you don't knowwhat you're talking about.
И я прощаю его, когда он кусает меня. Потому что я знаю каково это : не чувствовать себя в безопастности.
So I forve himwhen he bites me, because I knowwhat it is like to never feel safe.
Я не понимаю, о чем ты.
I don't knowwhat you're talking about.
Если не можешь пойти мне в этом навстречу, то у меня просто нет слов.
If you're not gonna do thisfor me, michael, then I don't knowwhat to say.
- Мы должны знать, что мы приобретаем.
- We want to knowwhat we're getting.
Что-то случилось, но я не понимаю что происходит.
I know it's the middle of the night. Something is happening. I don't knowwhat is going on.
Мы должны знать, что происходит.
We have to knowwhat's happening.
Знаешь что? Уходи.
You knowwhat, go.
- Хорошо, я не знаю, о чем вы говорите.
Okay, I don't knowwhat you're talking about.
И еще я очень давно не постригала свой кустик,.. если ты понимаешь, о чем я.
Also, I haven't had much timeto trim the hedges lately, if you knowwhat I'm saying.
Придурок, ты вообще видел этот договор?
Hey, jerk-off, you knowwhat a fucking contract is?
Я не знаю, что со мной случилось.
I don't knowwhat happened to me.
- Вы знаете, что с ним не так?
- Do you knowwhat's wrong with him?
- -Помните мертвого парня из стрип - клуба? - -И что с ним?
You knowWhat about him?
- А ты знаешь, что теперь делать?
- Do you knowwhat to do?
Волнует ли меня, что я не знаю для чего все эти кнопки?
HE SNIGGERS Do I care that I don't knowwhat the buttons do?
- Но ты знаешь, что я думаю?
- Do you knowwhat I think?
Я не понимаю, о чём ты.
I don't knowwhat you are talking about.
И знаешь что?
You knowwhat?
Ты знаешь, что она ничего не понимает?
You knowwhat she doesn't understand?
But I knowwhat the letter looks like.Suppose the porter calls the police?
But I know what the letter looks like. Suppose the porter calls the police?
I don't knowwhat Mr Barrow's got over you и не хочу знать but he mustn't make you do thingsthat aren't right and you can't let him bully you.
I don't know what Mr Barrow's got over you and I don't want to know but he mustn't make you do things that aren't right and you can't let him bully you.
Ты понял о чем я?
You knowwhat I mean.
Знаешь что.
You knowwhat?
Ты не посмеешь.
You don't knowwhat you're doing.
Я не знала, что еще делать...
I didn't knowwhat else to do.
- Я не знаю, о чем вы.
I don't knowwhat you're talking about.
Сэм?
Sam.I don't knowwhat you're going through.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]