English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ L ] / Lakeshore

Lakeshore traducir inglés

61 traducción paralela
Это не затянется. 201 Лэйкшоре Драйв.
It won't take long. 201 Lakeshore Drive.
Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера.
The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.
Я нашёл для вас прекрасную квартиру на Лейкшир Драйв, с видом на озеро Мичиган.
I found a nice apartment for you on Lakeshore Drive a view of Lake Michigan.
" Я душитель с Лэйкшор.
I'm the Lakeshore Strangler.
- Лейкшорского душителя.
The Lakeshore Strangler.
Там были ступеньки, и инвалид не смог бы подняться, чтобы увидеть этот красивый пейзаж.
There would have been steps, and that person could not get to see this beautiful lakeshore.
Они все еще разбираются с делом об аварии Лейкшор
They're still on the Lakeshore crash?
Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии?
Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash?
Мистер Элдридж, за два месяца до аварии в Лейкшор вас допустили к модернизации регуляторов нагрузки в Международной компании грузовых перевозок.
Mr. Eldredge, two months before the Lakeshore crash, you authorized an upgrade of the load regulator system on all Cross National Freight trains.
И пятого августа, в ночь аварии Лейкшор, тоже самое.
And on August 5, the night of the Lakeshore crash, same thing.
Мисс Конлей, что мистер Джонатан Элдридж рассказал вам ночью 5 августа, несколько часов спустя после аварии в Лейкшор?
Mrs. Conley, what did Mr. Jonathan Eldredge tell you on the night of August 5, a few hours after the Lakeshore crash?
Мисс Конлей, где вы были вечером 5 августа после аварии в Лейкшор?
Ms. Conley, where were you on the evening of August 5 after the Lakeshore crash?
Я думаю, что люди на Лейкшор Драйв слышали ее тоже.
I imagine the people on Lakeshore drive heard it, too.
Опознание по ножевым на озере затянулось. - Я решил остаться и все доделать.
I.D.E.N.T. Went long on the Lakeshore stabbing, so I decided to stay and finish it up.
Линда проводила цифры по крупному проекту Лейкшор
Linda was crunching numbers on the big Lakeshore project.
Так, ищем все, что связано с именем Линда Уоллинг или документы по тендору на строительство Лэйкшор.
All right, anything with the name Linda Walling or any paperwork related to the Lakeshore construction bid.
У нас другая проблема. У них пожар в многоэтажном доме в Восточном Лейкшоре.
They got a high-rise fire on East Lakeshore.
Все машины отправлены на пожар на Лейкшоре.
We can't get more units, - the fire on Lakeshore's got priority. - They found him.
Какого черта они делают внизу на берегу озера?
What the hell are they doing down at the Lakeshore?
Согласно его кредитке, он жил в мотеле в Лейкшоре как раз с того времени, как похитили первую девушку.
According to his credit cards he's been at a motel on the Lakeshore since just before our first girl was abducted.
- Нет, мы поедем через ЛэйкШор
- No, we're going to take the Lakeshore.
- Хорошо, мы можем поехать через ЛейкШор
( Sighing ) : OK! Yeah, we can take the Lakeshore.
Главный хирург Лейкшор с этим не согласен.
Chief surgeon at Lakeshore disagrees.
- На пути в Лейкшор.
- On his way to Lakeshore.
- И позвоните в Лейкшор.
- And call Lakeshore... - Ohh.
Лейкшор.
Lakeshore.
Моя невеста, доктор из Лэйкшор.
My fiancee is a doctor at lakeshore.
Ладно, хорошо. В Лейкшор.
Lakeshore.
Ладно, давай отвезем ее в Лэйкшор.
All right, let's get her to Lakeshore.
Вам надо поехать в Лэйкшор.
You need to get to Lakeshore.
Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром
The westbound Lakeshore is closed between Bathhurst and Strond... as crews clean up debris from a collision that happened this morning.
Лейкшор.
Uh, Lakeshore.
61 диспетчеру. Через две минуты мы доставим в "Лейкшор" сильно обгоревшего человека.
61 to Main, let Lakeshore know we are two minutes out with a burn victim.
Но давай съездим в "Лейкшор" и проверим всё остальное, хорошо? - Хорошо.
I just wanna get you to Lakeshore and have a few things checked out, okay?
Возможно, лёгочная эмболия. Ей срочно нужно в "Лейкшор".
It could be a P.E. We need to get her to Lakeshore now.
Сообщи в "Лейкшор".
Call ahead to Lakeshore, give'em the report.
- "Лейкшор", это скорая 61... - Тара!
- Lakeshore, this is...
"Лейкшор", говорит 61, везём девушку 20 лет, проникающее ранение грудной клетки, остановка дыхания, нужна немедленная помощь.
61 to Lakeshore, we're coming in hot with a trauma victim, 20 years old, impalement injury, respirations are dropping. Copy that.
Но нужно проверить моё расписание в "Лейкшор". Отлично.
I just have to check my schedule over at Lakeshore.
Можете позвонить мужу и сказать, что нашли меня одну?
Lakeshore. Will you call my husband and tell him you found me by myself?
Сейчас твоя родня везёт её в Лейкшор.
Your folks are bringing her to Lakeshore right now.
Это где парк Лоун в Лэйкшоре.
That's Park Lawn and Lakeshore.
Вы обе должны поехать в Лейкшер.
The two of you should head to the Lakeshore.
Задействуйте команды из Лейкшора.
Activate the emergency response team from Lakeshore.
Дэвид Арата, заведующий травматологией в Лейкшор.
David Arata, Chief of Trauma Lakeshore.
Помнится вы общались с Хэйли Томас, намеревавшейся стать хирургом в Лейшор.
I remember you were doing rounds with Hallie Thomas over at Lakeshore, right, designs on being a surgeon.
Не люблю, когда Лейкшор не принимает.
I hate it when Lakeshore is backed up.
Похоже, он движется на запад в сторону озера, к островку.
It looks like he's headed westbound on the lakeshore towards the key.
Он позвонил мне, когда был на Лейкшор Драйв, но после этого на телефон он не отвечал.
He called me when he got on Lakeshore Drive, but then he never answered his phone after that.
Заткнись ты!
Lakeshore and where? Parker : Winnie?
Проживал в Лейкшор-Хайтс.
Lived in Lakeshore Heights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]