English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ L ] / Lolita

Lolita traducir inglés

154 traducción paralela
Лолита!
Lolita!
Лолита...
Lolita...
Я десять раз просила Лолиту убрать это в свою комнату.
I've told Lolita ten times to keep that in her room.
Лолита сказала мне, что она уверена ; Кенни попросит её сегодня гулять только с ним.
Well, Lolita told me that she's positive Kenny's going to ask her to go steady tonight.
Лолита, уменьшительное от Долорес слёзы и розы.
Lolita. Lolita, that's right. Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Короче, она просила узнать, смогут ли придти Лолита и Кенни.
Anyhow, she wants to know if Lolita and Kenny can come.
Неужели ты не позволишь Лолите переночевать у Моны?
Why don't you have Lolita stay over with Mona?
Наверно, это не моё дело, но я стал чувствовать себя почти членом семьи в том, что касается Лолиты.
In a sense, this is none of my business, but I've come to feel almost like a member of the family where Lolita is concerned.
Эта смесь в моей Лолите нежной мечтательной детскости и какой-то жутковатой вульгарности.
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
Лолита.
Lolita.
Ну, "сестра - прервала", это как, Лолита - забыта.
Well, the "vista-sister," that's like, "Lolita-sweeter."
Лолита. Нет.
Lolita.
Лолита?
Lolita?
Лолита поедет с ней.
Lolita is going with her.
Она звонит по междугородней.
It's Lolita. She's calling long-distance.
Твоё имя и имя Лолиты попали туда совсем случайно они просто оказались под рукой.
Your name, and Lolita's, were put in by mere chance just because they were handy.
Подумай о бедняжке Лолите, она осталась совсем одна.
Try to think of your poor little Lolita all alone in the world.
Мои младшие, Джек и Мэри, учатся в одном классе с Лолитой.
My two youngest, Jack and Mary, are in the same grade as your Lolita.
Знаете девочку по имени Лолита?
Do you know a girl called Lolita?
Лолита, пожалуйста, не плачь.
Lolita, please, please don't cry.
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester.
Прошло шесть месяцев, и Лолита посещает великолепную школу где, как я надеюсь, её приучат читать что-нибудь ещё, кроме комиксов и кинороманов.
Six months have passed and Lolita is attending an excellent school where I hope that she will be persuaded to read other things than comic books and movie romances.
- Это было свидание, Лолита.
- It was a date, Lolita.
Я. Мы с тобой очень много развлекаемся, разве нет, Лолита?
You and I, we have lots of fun, don't we, Lolita?
Но я горжусь тобой, Лолита.
But I am proud of you, Lolita.
- Я люблю тебя, Лолита.
- I do love you, Lolita.
Нас интересует, рассказывалось ли Лолите о жизненных фактах?
We are wondering, has anybody instructed Lolita in the facts of life?
Видите ли, Лолита милый ребёнок но начало созревания, кажется, проходит у неё с определёнными трудностями.
You see, Lolita is a sweet, little child but the onset of maturity seems to be giving her a certain amount of trouble.
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?
Видите ли, мы расспрашивали Лолиту о ситуации в доме но она ни слова не говорит, держит рот на замке.
You see, we have questioned Lolita on the home situation but she says not a word, stays with her lips buttoned up.
И, особенно, маленькая Лолита.
And particularly little Lolita.
- Я должен забрать Лолиту домой.
- I must take Lolita home.
- Заткнись, Лолита.
- Shut up, Lolita.
Лолита, я должен знать.
Lolita, I have to know.
Лолита, я имею полное право знать.
Lolita, I have a perfect right to know this.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
Убери свои руки, Лолита.
Le twist. Hands off, Lolita.
Ты был у Лолиты.
You were out with Lolita.
- Лолита
- Lolita.
Лолита в брюках!
You male Lolita!
Lolita Vibe Seme ( ИСТЯЗАНИЕ ЛОЛИТЫ ВИБРАТОРОМ )
Lolita Vibe Seme ( Lolita Vibrator Attack / Assault )
Знаешь, Лолита, я и мой сосед открываем новый клуб.
You know, Lolita, me and my neighbor are starting this new club.
Когда ей надо было этажерки вешать, она меня любила!
That Lolita got me to put in shelves for her.
Что, нашли у шефа комплекс Лолиты или что-то похлеще?
Did they find out about the chief's Lolita complex or something? Huh?
Дело не в ключах. Просто ты хотел показать мне младшую сестру Лолиты.
It wasn't to get your keys, it was to show off Lolita's kid sister out there.
Цифра 1 - профессор Памелла, цифра 2 - профессор Кэнди, цифра 3 - профессор Лолита, цифра 4 - профессор Андреас.
For Professor Pamela, press one... for Professor Candy, press two... for Professor Lolita, press three... for Doctor Andreas, press four.
Потому что я больше не попадусь на эту ахинею из "Лолиты".
I'm not falling for any more of this Lolita nonsense.
Новая Лолита.
What do you think of launching this new lolita?
Лолита... Хони Сакл.
Lolita...
- - Здравствуйте. -
Good morning, Lolita.
Даже погладить нельзя.
A little something for Lolita here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]